Previous Mantra

Mantra 10

Sukta 32

सपत्नहा शतकाण्डः सहस्वानोषधीनां प्रथमः सं बभूव । स नोऽयं दर्भः परि पातु विश्वतस्तेन साक्षीय पृतनाः पृतन्यतः

sapatnahā́ śatá-kāṇḍaḥ sáhasvān óṣadhīnāṃ prathamáḥ sáṃ babhūva | sá no ’yáṃ darbhaḥ pári pātu viśvátaḥ téna sākṣīya pṛ́tanāḥ pṛtanyatáḥ ||

Rival-slayer, hundred-stemmed, mighty, he hath become the first of herbs. May this our Darbha guard us round about from every side: by it may I win the battles against the battling foe.

सपत्नहाrival-slaying
सपत्नहा:
विशेषण (कर्तृपदस्य)
TypeAdjective
Rootसपत्न-हन् (प्रातिपदिक: सपत्न ‘प्रतिद्वन्द्वी’ + √हन् ‘हिंसागत्योः’)
शतकाण्डःthe hundred-jointed (plant/reed)
शतकाण्डः:
कर्तā
TypeNoun
Rootशत-काण्ड (प्रातिपदिक)
सहस्वान्mighty, powerful
सहस्वान्:
विशेषण (कर्तृपदस्य)
TypeAdjective
Rootसहस्वत् (प्रातिपदिक)
ओषधीनाम्of the herbs
ओषधीनाम्:
सम्बन्ध (षष्ठी)
TypeNoun
Rootओषधि (प्रातिपदिक)
प्रथमःfirst, foremost
प्रथमः:
विशेषण (कर्तृपदस्य)
TypeAdjective
Rootप्रथम (प्रातिपदिक)
सम्together; completely
सम्:
TypeIndeclinable
Rootसम् (उपसर्ग/अव्यय)
बभूवbecame; has become
बभूव:
क्रिया
TypeVerb
Root√भू (भवति)
सःhe/that (one)
सः:
कर्तā (द्वितीयवाक्ये)
TypePronoun
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
नःof us; for us
नः:
सम्प्रदान/सम्बन्ध (रक्षणस्य ‘हमारे लिए/हमारा’)
TypePronoun
Rootअस्मद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
अयम्this
अयम्:
विशेषण (कर्तृपदस्य)
TypePronoun
Rootइदम् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
दर्भःdarbha-grass (sacrificial grass)
दर्भः:
कर्तā
TypeNoun
Rootदर्भ (प्रातिपदिक)
परिaround
परि:
TypeIndeclinable
Rootपरि (उपसर्ग/अव्यय)
पातुmay (he/it) protect
पातु:
क्रिया
TypeVerb
Root√पा (पिबति/पाति) ‘रक्षणे’
विश्वतःfrom all sides
विश्वतः:
अधिकरण (दिशा/परितः)
TypeIndeclinable
Rootविश्वतस् (अव्यय) < विश्व (प्रातिपदिक) + -तस्
तेनby that; with that
तेन:
करण
TypePronoun
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
साक्षीयmay I prevail / be victorious
साक्षीय:
क्रिया
TypeVerb
Root√सच्/√साक्ष् (वैदिक) ‘साक्षात्करणे/समर्थने’ (इच्छार्थक)
पृतनाःbattles; hostile forces
पृतनाः:
कर्म
TypeNoun
Rootपृतना (प्रातिपदिक)
पृतन्यतःof the one who fights; of the combatant
पृतन्यतः:
सम्बन्ध (षष्ठी: ‘युद्धं कुर्वतः’)
TypeAdjective (participle)
Root√पृतन्/पृतन्य (धातु) ‘युद्धे’ → पृतन्यत् (वर्तमान कृदन्त/शतृ)

Rishi: Atharvanic tradition (late compilation stratum)

Devata: Darbha as oṣadhi-rāja (king/first of herbs)

Chandas: Jagatī/triṣṭubh-mixed late style (approximate; requires pada-count verification per recension)

{"primary_rasa":"vira","secondary_rasa":"raudra","emotional_arc":"From confident praise of power to assertive demand for encircling protection and victory.","listener_experience":"Courage and sharpened boundary-sense; reduced intimidation by opponents.","intensity":7}