Previous Mantra
Next Mantra

Mantra 7

Sukta 31

उप मौदुम्बरो मणिः प्रजया च धनेन च । इन्द्रेण जिन्वितो मणिरा मागन्त्सह वर्चसा

úpa audúmbaro maṇíḥ prajā́yā ca dhánena ca | índreṇa jinvitó maṇír ā́ ma ā́gan sáha várcasā ||

Hither the Udumbara amulet—with progeny and with wealth. The amulet, quickened by Indra, hath come to me together with splendour and renown.

उपnear; towards; upon
उप:
TypeIndeclinable
Rootउप (उपसर्ग/निपात)
मौदुम्बरः(the) Udumbara-born/related (amulet)
मौदुम्बरः:
Kartā (विषयः/कर्ता-तुल्यः)
TypeAdjective (used substantively)
Rootमौदुम्बर (प्रातिपदिक; उदुम्बर-सम्बन्धी)
मणिःamulet; jewel
मणिः:
Kartā (विषयः)
TypeNoun
Rootमणि (प्रातिपदिक)
प्रजयाwith offspring; with progeny
प्रजया:
Karaṇa (सह/युक्तिः: ‘with offspring’)
TypeNoun
Rootप्रजा (प्रातिपदिक)
and
:
TypeIndeclinable
Rootच (निपात)
धनेनwith wealth
धनेन:
Karaṇa (सह/युक्तिः: ‘with wealth’)
TypeNoun
Rootधन (प्रातिपदिक)
and
:
TypeIndeclinable
Rootच (निपात)
इन्द्रेणby/with Indra
इन्द्रेण:
Karaṇa (कर्तृ-सहायक/हेतुः: ‘by/with Indra’)
TypeNoun
Rootइन्द्र (प्रातिपदिक)
जिन्वितःinvigorated; quickened
जिन्वितः:
Kartā-viśeṣaṇa (कर्ता-वाच्ये विशेषणम्)
TypeParticiple (past passive participle)
Rootजिव्/जिन्व् (धातु; ‘to quicken, invigorate’) → जिन्वित (कृदन्त)
मणिःthe amulet
मणिः:
Kartā (विषयः)
TypeNoun
Rootमणि (प्रातिपदिक)
hither; unto
:
TypeIndeclinable
Rootआ (उपसर्ग/निपात)
आगन्त्let (it) come; may it come
आगन्त्:
Kriyā (विधेयक्रिया)
TypeVerb
Rootगम् (धातु) + आ (उपसर्ग) → आ-गम्
सहtogether with
सह:
TypeIndeclinable
Rootसह (अव्यय/उपपद)
वर्चसाwith radiance; with splendor
वर्चसा:
Karaṇa (सह/युक्तिः: ‘with splendor’)
TypeNoun
Rootवर्चस् (प्रातिपदिक)

Rishi: Atharvanic tradition

Devata: Indra (as energizer), Audumbara-maṇi (operative instrument), Varcas (desired power)

Chandas: Anuṣṭubh

{"primary_rasa":"adbhuta","secondary_rasa":"vira","emotional_arc":"Invitation → energization → triumphant arrival with splendour.","listener_experience":"A brightening, confidence surge; sense of auspicious presence approaching.","intensity":6}