Sukta 29
दह दर्भ सपत्नान् मे दह मे पृतनायतः । दह मे सर्वान् दुर्हार्दो दह मे द्विषतो मणे
dáha darbha sapatnān me dáha me pṛtanāyatáḥ | dáha me sárvān durhā́rdaḥ dáha me dviṣatá maṇe ||
Burn, O Darbha, mine adversaries; burn for me the battle-rushers. Burn for me all the evil-hearted; burn for me the haters, O Amulet.
Rishi: Atharvanic tradition (as above)
Devata: Darbha / Maṇi
Chandas: Anuṣṭubh
{"primary_rasa":"raudra","secondary_rasa":"bhayankara","emotional_arc":"Threat recognition → decisive purge → guarded relief.","listener_experience":"A fierce ‘no’; adrenaline-like clarity; sense of being defended.","intensity":9}