Previous Mantra

Mantra 9

Sukta 29

जहि दर्भ सपत्नान् मे जहि मे पृतनायतः । जहि मे सर्वान् दुर्हार्दो जहि मे द्विषतो मणे

jáhi darbha sapatnān me jáhi me pṛtanāyatáḥ | jáhi me sárvān durhā́rdaḥ jáhi me dviṣatá maṇe ||

Smite, O Darbha, mine adversaries; smite for me the battle-rushers. Smite for me all the evil-hearted; smite for me the haters, O Amulet.

जहिslay; strike down
जहि:
TypeVerb
Rootहन् (√हन्)
दर्भO darbha-grass
दर्भ:
सम्बोधन
TypeNoun (addressed)
Rootदर्भ (प्रातिपदिक)
सपत्नान्rivals; enemies
सपत्नान्:
कर्म
TypeNoun
Rootसपत्न (प्रातिपदिक)
मेmy; of me
मे:
सम्बन्ध (genitive)
TypePronoun
Rootअस्मद् (सर्वनाम)
जहिslay
जहि:
TypeVerb
Rootहन् (√हन्)
मेmy
मे:
सम्बन्ध
TypePronoun
Rootअस्मद्
पृतनायतःthose who wage battle; combatants
पृतनायतः:
कर्म
TypeNoun/Adjective
Rootपृतनायत् (प्रातिपदिक; from पृतना ‘army/battle’ + √यत् ‘to strive’)
जहिslay
जहि:
TypeVerb
Rootहन् (√हन्)
मेmy
मे:
सम्बन्ध
TypePronoun
Rootअस्मद्
सर्वान्all
सर्वान्:
कर्म (with implied noun ‘enemies’)
TypeAdjective (pronominal)
Rootसर्व (प्रातिपदिक)
दुर्हार्दःthe ill-hearted one; malicious person
दुर्हार्दः:
कर्ता (of an implied/elliptic clause) / apposition to ‘enemy’
TypeNoun/Adjective
Rootदुर्हार्द (प्रातिपदिक; dur- + हार्द ‘of the heart, disposition’)
जहिslay
जहि:
TypeVerb
Rootहन् (√हन्)
मेmy
मे:
सम्बन्ध
TypePronoun
Rootअस्मद्
द्विषतःhaters; those who hate
द्विषतः:
कर्म
TypeNoun (participle used substantively)
Rootद्विष् (√द्विष्) → द्विषत् (कृदन्त-प्रातिपदिक)
मणेO jewel/amulet
मणे:
सम्बोधन
TypeNoun (addressed)
Rootमणि/मण (प्रातिपदिक)

Rishi: Atharvanic tradition (as above)

Devata: Darbha / Maṇi

Chandas: Anuṣṭubh

{"primary_rasa":"raudra","secondary_rasa":"vira","emotional_arc":"From threat-recognition to decisive expulsion.","listener_experience":"A sense of being armed and defended; anger transmuted into controlled protective force.","intensity":8}