Sukta 13
अभि गोत्राणि सहसा गाहमानोऽदाय उग्रः शतमन्युरिन्द्रः । दुश्च्यवनः पृतनाषाडयोध्यो३ऽस्माकं सेना अवतु प्र युत्सु
abhí gótrāṇi sáhasā gáhāmāno’dāyá ugráḥ śatá-manyúr índraḥ | duś-cyavanáḥ pṛtanā-ṣā́ḍ ayódhyo’smā́kaṃ sénā avatu prá yútsu
Indra, fierce, of a hundred battle-rages, unassailable, plunging with might against the clans; hard to dislodge, host-crushing, unconquerable—let him protect our armies, forward in the fights.
Rishi: Atharvanic/Angirasa tradition (late AV victory liturgy; specific r̥ṣi not explicit in the provided excerpt)
Devata: Indra
Chandas: Triṣṭubh-like cadence (late AV martial style; mixed/irregular in Book 19)
{"primary_rasa":"vira","secondary_rasa":"raudra","emotional_arc":"From summoning fierce Indra to a climax of protective command over ‘our armies’ in forward battle.","listener_experience":"Surge of courage, tight focus, readiness to act; reduced hesitation.","intensity":8}