Sukta 13
स इषुहस्तैः स निषङ्गिभिर्वशी संस्रष्टा स युध इन्द्रो गणेन । संसृष्टजित् सोमपा बाहुशर्ध्यु१ग्रधन्वा प्रतिहिताभिरस्ता
sá íṣuhastáiḥ sá niṣaṅgíbhiḥ vaśī saṃsrā́ṣṭā sá yúdha índrō gaṇéna | saṃsṛṣṭajít sómapā́ bāhuśardhyù ugrádhanvā pratihitā́bhir ástā́ḥ
He with the arrow-handed, he with the weapon-bearers—masterful, the arranger; he in the battles, Indra with his troop: winning by close array, Soma-drinker, strong-armed, fierce-bowed, a shooter with well-aimed shafts.
Rishi: Atharvanic tradition
Devata: Indra (martial leader with gaṇa)
Chandas: Triṣṭubh-like / mixed
{"primary_rasa":"vira","secondary_rasa":"raudra","emotional_arc":"From inventory of arms → assertion of mastery → climax in ‘well-aimed shooter’.","listener_experience":"A surge of confidence and steadiness; sense of being ‘in formation’ with others.","intensity":8}