Previous Mantra
Next Mantra

Mantra 68

Sukta 4

ये३स्माकं पितरस्तेषां बर्हिरसि

yé ’smā́kaṃ pitáraḥ téṣāṃ barhír asi

Thou art the sacred grass-seat for those Fathers of ours who are our own.

येwho/which (those who)
ये:
Kartā (सम्बन्धवाचक/निर्देशक) तथा ‘पितरः’ का विशेषण
TypePronoun
Rootयद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक) → य-
अस्माकम्of us / our
अस्माकम्:
सम्बन्ध (Genitive: ‘of us’)
TypePronoun
Rootअस्मद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
पितरःfathers; ancestors
पितरः:
Kartā (मुख्य कर्ता)
TypeNoun
Rootपितृ (प्रातिपदिक)
तेषाम्of them / of those
तेषाम्:
सम्बन्ध (Genitive: ‘of them/those’)
TypePronoun
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
बर्हिःsacrificial grass (barhis)
बर्हिः:
Kartā/प्रत्ययार्थ-सम्बन्ध (नामपद: ‘the barhis’)
TypeNoun
Rootबर्हिस् (प्रातिपदिक)
असिyou are
असि:
(क्रिया) —
TypeVerb
Rootअस् (धातु)

Rishi: Atharvanic ritual tradition

Devata: Pitṛs (lineage ancestors); Barhis as ritual implement

Chandas: Truncated/Anuṣṭubh fragment (ritual formula)

{"primary_rasa":"shanta","secondary_rasa":"karuna","emotional_arc":"From vulnerability before the dead to calm order through correct seating.","listener_experience":"Quiet solemnity; a sense of ‘now it is properly arranged.’","intensity":4}