Previous Mantra

Mantra 4

Sukta 9

वस्योभूयाय वसुमान् यज्ञो वसु वंसिषीय वसुमान् भूयासं वसु मयि धेहि

vasyòbhū́yāya vásumān yajñó vásu vaṃsiṣī́ya vásumān bhūyāsaṃ vásu máyí dhehi

For greater excellence: the Sacrifice, rich in treasure—may I win treasure; may I become treasure-rich. O Wealth, in me do thou deposit thyself.

वस्योभूयायmay (it) become better / for the better
वस्योभूयाय:
(वस्यस्) कर्म/विशेष्य-भाव; (भूयाय) क्रिया
TypeAdjective (comparative) + Verb (finite)
Rootवस्यस् (प्रातिपदिक) + भू (धातु)
वसुमान्wealthy, possessing riches
वसुमान्:
कर्तृ (यज्ञस्य विशेषणम्)
TypeAdjective
Rootवसु + मतुप् (प्रातिपदिक: वसुमत्)
यज्ञःthe sacrifice/rite
यज्ञः:
कर्तृ
TypeNoun
Rootयज्ञ (प्रातिपदिक)
वसुwealth, good (thing)
वसु:
कर्म
TypeNoun
Rootवसु (प्रातिपदिक)
वंसिषीयmay I obtain/attain
वंसिषीय:
क्रिया (अहं कर्ता)
TypeVerb (finite)
Rootवस्/वस (धातु; desiderative/benedictive formation in Vedic: वंसि-)
वसुमान्wealthy
वसुमान्:
कर्तृ (अहं—अध्याहृतस्य विशेषणम्)
TypeAdjective
Rootवसु + मतुप् (प्रातिपदिक: वसुमत्)
भूयासम्may I be / may I become
भूयासम्:
क्रिया
TypeVerb (finite)
Rootभू (धातु)
वसुwealth
वसु:
कर्म
TypeNoun
Rootवसु (प्रातिपदिक)
मयिin me
मयि:
अधिकरण
TypePronoun
Rootअस्मद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
धेहिplace, put, bestow
धेहि:
क्रिया (आज्ञा)
TypeVerb (finite)
Rootधा (धातु)

Rishi: Atharvanic tradition (specific r̥ṣi attribution varies by anukramaṇī; requires recension-specific confirmation).

Devata: Vasu/Śrī as prosperity-power; secondarily Yajña as efficacious agent.

Chandas: Likely Anuṣṭubh or mixed prose-like cadence (meter requires pada-count verification from full hymn context).

{"primary_rasa":"shanta","secondary_rasa":"adbhuta","emotional_arc":"From aspiration (betterment) to acquisition to indwelling assurance.","listener_experience":"Calm confidence; sense of being supported and ‘filled’ with stability.","intensity":4}