Sukta 8
तस्मादमुं निर्भजामोऽमुमामुष्यायणममुष्याः पुत्रमसौ यः
tásmād amúṃ nírbhajāmo ’múm āmuṣyāyaṇám ámuṣyāḥ putrám asáu yáḥ
Therefore that man we expel—him, the descendant of such an one, the son of such a woman—yon fellow who…
Rishi: Atharvanic tradition (specific r̥ṣi attribution varies by anukramaṇī for AV 16.8)
Devata: Nirṛti/Exclusion-force (implicit), or the operative power of the mantra itself
Chandas: Formulaic prose/chant; relative yáḥ suggests continuation beyond the excerpt
{"primary_rasa":"raudra","secondary_rasa":"bhayankara","emotional_arc":"From ‘therefore’ (decision) to pointed identification to forceful removal.","listener_experience":"A sharp, cold certainty—boundary power and collective anger focused on one point.","intensity":8}