Previous Mantra
Next Mantra

Mantra 104

Sukta 8

३१। स मृत्योः पड्वीशात् पाशान्मा मोचि

sá mṛtyóḥ paḍvī́śāt pāśā́n mā́ móci

May he release me from the nooses of Death, from Death the setter of the snare.

he / that one
:
Kartā
TypePronoun
Rootतद् (सः-शब्दः; सर्वनाम-प्रातिपदिक) अथवा एतद्-तद्-प्रत्ययः
मृत्योःof death
मृत्योः:
Sambandha (Genitive relation)
TypeNoun
Rootमृत्यु (प्रातिपदिक)
पड्वीशात्from the lord/holder of the fetter (a death-associated power)
पड्वीशात्:
Apādāna
TypeNoun (epithet/title)
Rootपड्वीश (प्रातिपदिक; ‘पड्वीश’ = ‘पड्वी’ इत्यस्य स्वामी/अधिपः इति व्युत्पत्त्या; वैदिक-विशेष-शब्दः)
पाशान्nooses, bonds
पाशान्:
Karma
TypeNoun
Rootपाश (प्रातिपदिक)
माdo not
मा:
TypeIndeclinable
Rootमा (निषेध-अव्यय)
मोचिmay (he) be released / let (him) be freed
मोचि:
TypeVerb
Rootमुच् (धातु; ‘to release, free’)

Rishi: Atharvanic tradition (specific ṛṣi attribution for AVŚ 16.8 requires padānukramaṇī confirmation)

Devata: Mṛtyu (Death) / the releasing counter-power invoked against Mṛtyu’s bonds

Chandas: Anuṣṭubh-like cadence (exact metrical classification requires full hymn context)

{"primary_rasa":"bhayankara","secondary_rasa":"shanta","emotional_arc":"From fear of capture to the relief of release.","listener_experience":"A stark confrontation with danger followed by a felt loosening/space to breathe.","intensity":8}