Sukta 2
इयं नार्युप ब्रूते पूल्यान्यावपन्तिका। दीर्घायुरस्तु मे पतिर्जीवाति शरदः शतम्
iyáṃ nā́ry ùpa brūte pū́lyāny āvapantikā́ | dīrghā́yur astu me pátir jī́vā́ti śarádaḥ śatám ||
This bride speaks forth: ‘As women winnow out the chaff, so let my husband be long-lived; let him live a hundred autumns.’
Rishi: Traditionally associated with Atharvanic seers in AV 14 (vivāha corpus; specific r̥ṣi attribution varies by anukramaṇī tradition).
Devata: Āyus (longevity) / the marital bond as efficacious power; implicitly the husband as beneficiary.
Chandas: Anuṣṭubh (predominant in AV domestic rites)
{"primary_rasa":"shanta","secondary_rasa":"shringara","emotional_arc":"Tender conjugal wish moves into serene assurance of a full lifespan.","listener_experience":"Warmth, protection, and a sense of auspicious domestic order.","intensity":4}