Previous Mantra
Next Mantra

Mantra 8

Sukta 4

यदस्या गोपतौ सत्या लोम ध्वाङ्क्षो अजीहिडत्। ततः कुमारा म्रियन्ते यक्ष्मो विन्दत्यनामनात्

yád asyā́ gopátau satyā́ lóma dhvā́ṅkṣo ajī́hiḍat | tátaḥ kumārā́ mriyánte yákṣmo vindaty anā́manāt ||

When, at her keeper’s stall, the sure portent comes to pass—when the crow hath licked her hair—therefrom the boys die; wasting-disease findeth (them) through lack of due obeisance.

यत्which/that (relative)
यत्:
सम्बन्ध/विशेषण (यद्-तद् सम्बन्धः) / कर्म (अर्थानुसार)
TypePronoun
Rootयद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक) / यद्-शब्द
अस्याःof her/of it
अस्याः:
सम्बन्ध (genitive: ‘of her/of it’)
TypePronoun
Rootइदम् (सर्वनाम-प्रातिपदिक) → अस्याः
गोपतौin/at the cowherd/guardian (gopati)
गोपतौ:
अधिकारण (locative: ‘in/at the herdsman/guardian’)
TypeNoun
Rootगोपति (प्रातिपदिक: गो+पति)
सत्याtrue, real
सत्या:
कर्तृ (as predicate/epithet; ‘true/real’)
TypeAdjective
Rootसत्य (प्रातिपदिक)
लोमhair, fleece
लोम:
कर्म (object; ‘hair/fleece’)
TypeNoun
Rootलोमन् (प्रातिपदिक)
ध्वाङ्क्षःa crow
ध्वाङ्क्षः:
कर्ता
TypeNoun
Rootध्वाङ्क्ष (प्रातिपदिक)
अजीहिडत्roamed/moved about, rushed
अजीहिडत्:
क्रिया (कर्तृ: ध्वाङ्क्षः)
TypeVerb
Rootहिड्/हिण्ड् (धातु; वैदिक-प्रयोगः ‘to move about, roam, rush’), उपसर्ग: आ? (अ- here as augment/phonetic in Vedic)
ततःfrom that; then/thereupon
ततः:
अपादान/हेतु-अर्थे (from that; thereupon)
TypeIndeclinable
Rootततः (तद्-प्रातिपदिकात् अव्यय-निर्माणः)
कुमाराःboys/children
कुमाराः:
कर्ता
TypeNoun
Rootकुमार (प्रातिपदिक)
म्रियन्तेdie
म्रियन्ते:
क्रिया (कर्तृ: कुमाराः)
TypeVerb
Rootमृ (धातु)
यक्ष्मःconsumption; wasting disease (yakṣma)
यक्ष्मः:
कर्ता
TypeNoun
Rootयक्ष्म (प्रातिपदिक)
विन्दतिfinds, obtains
विन्दति:
क्रिया (कर्तृ: यक्ष्मः)
TypeVerb
Rootविद्/विन्द् (धातु: ‘to find, obtain’)
अनामनात्from non-naming; from being unnamed/without being called by name
अनामनात्:
अपादान (source/cause: ‘from/through non-naming’)
TypeNoun (abstract) / Indeclinable-like in sense
Rootअनामना (प्रातिपदिक: अ- + आमन/आमनस्?; ‘not naming/without naming’, ‘namelessness’)

Rishi: Atharvanic tradition (sūkta within AV 12.4; specific ṛṣi attribution varies by anukramaṇī)

Devata: Yakṣma (as affliction) and the apotropaic force of correct observance; implicitly Go/household order

Chandas: Anuṣṭubh (predominant in AV narrative-legal/omen verses)

{"primary_rasa":"bhayankara","secondary_rasa":"shanta","emotional_arc":"Alarm at omen → sober resolve to correct observance.","listener_experience":"Serious warning; impetus for purification and care.","intensity":6}