Sukta 4
एतद् वो ब्राह्मणा हविरिति मन्वीत याचितः । वशां चेदेनं याचेयुर्या भीमाददुषो गृहे
etád vo brāhmaṇā́ havír íti manvīta yācitáḥ | vaśā́ṃ céd enaṃ yā́ceyur yā́ bhīmā́d adáduṣo gṛhé ||
‘This is your oblation, O Brahmans’: so, when he is petitioned, let him deem it. If they should ask him for the barren cow, even her that is in the house of Bhīma the non-giver—
Rishi: Atharvanic tradition (Anukramaṇī attribution for this dāna-episode context)
Devata: Brahman (sacral authority) / Indra-Rudra implied in subsequent verses as enforcers
Chandas: Anuṣṭubh (śloka-like)
{"primary_rasa":"vira","secondary_rasa":"raudra","emotional_arc":"From polite petition to firm sacral insistence.","listener_experience":"A sense of social pressure backed by sacred authority; courage to ask and obligation to comply.","intensity":6}