Previous Mantra
Next Mantra

Mantra 45

Sukta 3

इदं प्रापमुत्तमं काण्डमस्य यस्माल्लोकात् परमेष्ठी समाप । आ सिञ्च सर्पिर्घृतवत् समङ्ग्ध्येष भागो अङ्गिरसो नो अत्र

idáṁ prā́pam uttamáṁ kā́ṇḍam asyá yásmāl lokā́t parameṣṭhī́ samā́pa | ā́ siñca sarpír ghṛtávát samáṅgdhy eṣá bhāgó áṅgirasaḥ no atrá

This highest portion hereof have I attained—from that world whence Parameṣṭhin won full reach. Pour on the ghee, rich with ghṛta; anoint it well: this is the Aṅgiras-share for us, here.

इदम्this
इदम्:
Karma
TypePronoun
Rootइदम् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
प्रापम्I obtained / I have reached
प्रापम्:
Kartā
TypeVerb
Root√आप् (आप्, प्राप्तौ) + प्र-
उत्तमम्highest, best
उत्तमम्:
Karma
TypeAdjective
Rootउत्तम (प्रातिपदिक)
काण्डम्section/canto (kāṇḍa)
काण्डम्:
Karma
TypeNoun
Rootकाण्ड (प्रातिपदिक)
अस्यof this
अस्य:
Sambandha (genitive)
TypePronoun
Rootइदम् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
यस्मात्from which
यस्मात्:
Apādāna
TypePronoun
Rootयद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
लोकात्from the world/realm
लोकात्:
Apādāna
TypeNoun
Rootलोक (प्रातिपदिक)
परमेष्ठीParamesthin (the Highest one; supreme lord)
परमेष्ठी:
Kartā
TypeNoun (title/epithet)
Rootपरमेष्ठिन् (प्रातिपदिक; nom. sg. परमेष्ठी)
समापreached/attained
समाप:
Kartā
TypeVerb
Root√आप् (आप्, प्राप्तौ) + सम्-
towards; hither (prefix)
:
TypeIndeclinable
Rootआ (उपसर्ग/निपात)
सिञ्चpour! sprinkle!
सिञ्च:
Kartā (addressed)
TypeVerb
Root√सिच् (सिञ्चति, सिञ्चने)
सर्पिःghee, clarified butter
सर्पिः:
Karma
TypeNoun
Rootसर्पिस् (प्रातिपदिक)
घृतवत्rich in ghee; ghee-like
घृतवत्:
Karma
TypeAdjective
Rootघृतवत् (प्रातिपदिक)
समङ्ग्धिanoint completely! smear well!
समङ्ग्धि:
Kartā (addressed)
TypeVerb
Root√अञ्ज् (अङ्क्ते/अञ्जति, लेपने) + सम्-
एषःthis (here)
एषः:
Kartā
TypePronoun
Rootएतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
भागःshare; portion
भागः:
Kartā
TypeNoun
Rootभाग (प्रातिपदिक)
अङ्गिरसःof the Aṅgiras (seers)
अङ्गिरसः:
Sambandha (genitive)
TypeNoun (tribal/seer name)
Rootअङ्गिरस् (प्रातिपदिक)
नःfor us / our
नः:
Sampradāna (beneficiary)
TypePronoun
Rootअस्मद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
अत्रhere
अत्र:
Adhikaraṇa
TypeIndeclinable
Rootअत्र (अव्यय)

Rishi: Angiras/Atharvanic (cluster attribution)

Devata: Parameṣṭhin (cosmic exemplar) and Aṅgirases (recipient power)

Chandas: Anuṣṭubh-like

{"primary_rasa":"adbhuta","secondary_rasa":"shanta","emotional_arc":"From exalted attainment (highest world) to calm, practical sealing (anoint well).","listener_experience":"Awe at cosmic reach, then reassurance through a concrete consecration act.","intensity":5}