Previous Mantra
Next Mantra

Mantra 44

Sukta 3

आदित्येभ्यो अङ्गिरोभ्यो मध्विदं घृतेन मिश्रं प्रति वेदयामि । शुद्धहस्तौ ब्राह्मणस्यानिहत्यैतं स्वर्गं सुकृतावपीतम्

ādityébhyo áṅgirobhyo mádhu idáṁ ghṛténa miśráṁ práti vedayāmi | śuddhá-hastau brāhmaṇásyā́nihatyai etáṁ svargáṁ sukṛtā́v ápītam

Unto the Ādityas, unto the Aṅgirases, this honey, mingled with ghee, I duly present. With hands made pure—unto the Brāhmaṇa’s unassailability—this heaven is entered by him through well-doing.

आदित्येभ्यःfrom/away from the Ādityas
आदित्येभ्यः:
Apādāna
TypeNoun
Rootआदित्य (प्रातिपदिक)
अङ्गिरोभ्यःfrom/away from the Aṅgirases
अङ्गिरोभ्यः:
Apādāna
TypeNoun
Rootअङ्गिरस् (प्रातिपदिक)
मधुhoney; sweetness
मधु:
Karma
TypeNoun
Rootमधु (प्रातिपदिक)
इदम्this
इदम्:
Karma
TypePronoun
Rootइदम् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
घृतेनwith ghee
घृतेन:
Karaṇa
TypeNoun
Rootघृत (प्रातिपदिक)
मिश्रम्mixed, blended
मिश्रम्:
Karma
TypeAdjective
Rootमिश्र (प्रातिपदिक)
प्रतिtowards; in return; to
प्रति:
Adhikaraṇa
TypeIndeclinable
Rootप्रति
वेदयामिI make known; I present/offer (declare)
वेदयामि:
Kartā
TypeVerb
Root√विद् (वेदने/ज्ञाने) ; caus. वेदय-
शुद्धहस्तौ(you) two with purified hands
शुद्धहस्तौ:
Kartā
TypeAdjective
Rootशुद्ध-हस्त (समास: कर्मधारय/बहुव्रीहि-प्राय)
ब्राह्मणस्यof the brāhmaṇa
ब्राह्मणस्य:
Adhikaraṇa
TypeNoun
Rootब्राह्मण (प्रातिपदिक)
अनिहत्यhaving not harmed; without injuring
अनिहत्य:
Karaṇa
TypeVerbal indeclinable (absolutive)
Root√हन् (हिंसायाम्) + निः/नि- (उपसर्ग) ; निहत्य (क्त्वान्त)
एतम्this (one)
एतम्:
Karma
TypePronoun
Rootएतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
स्वर्गम्heaven; the heavenly world
स्वर्गम्:
Karma
TypeNoun
Rootस्वर्ग (प्रातिपदिक)
सुकृतौyou two well-doers; doers of good deeds
सुकृतौ:
Kartā
TypeNoun/Adjective
Rootसुकृत (प्रातिपदिक)
अपि-इतम्gone to/attained; reached (also: ‘drunk’ in other contexts, but here ‘attained’)
अपि-इतम्:
Karma
TypePast participle (with preverb)
Root√इ (गत्यादौ) ; इत (क्त) + अपि (उपसर्ग/अव्यय)

Rishi: Angiras/Atharvanic attribution typical for this cluster (exact anukramaṇī assignment uncertain without the index).

Devata: Ādityas and Aṅgirases

Chandas: Anuṣṭubh-like

{"primary_rasa":"shanta","secondary_rasa":"adbhuta","emotional_arc":"From offering with sweetness to assurance of inviolability and uplift.","listener_experience":"Quiet confidence, moral clarity, sense of blessing and safety.","intensity":4}