Sukta 2
यद्यग्निः क्रव्याद् यदि वा व्याघ्र इमं गोष्ठं प्रविवेशान्योकाः । तं माषाज्यं कृत्वा प्र हिणोमि दूरं स गच्छत्वप्सुषदोऽप्यग्नीन्
yády agníḥ kravyā́d yádi vā vyāghrá imáṁ góṣṭhaṁ prá viveśā́nyokāḥ | táṁ māṣā́jyaṁ kṛtvā́ prá hiṇomi dūráṁ sá gácchatv apsuṣádo 'py agní́n
If Agni, flesh-devouring, or if a tiger, an alien-dweller, hath entered this cowshed, him—having made the bean-and-ghee—do I drive forth afar: let him depart unto the water-seated fires.
Rishi: Atharvanic tradition (AV 12.2 complex)
Devata: Agni (in dangerous ‘kravyād’ aspect) and the banishing ‘apṣuṣad’ fires; also implicit predator-force (vyāghra)
Chandas: Anuṣṭubh (likely; requires metrical verification)
{"primary_rasa":"vira","secondary_rasa":"bhayankara","emotional_arc":"From alarm at intrusion to confident expulsion and safe relocation.","listener_experience":"Urgency followed by relief; a sense of competent household guardianship.","intensity":8}