Previous Mantra
Next Mantra

Mantra 28

Sukta 2

वैश्वदेवीं वर्चस आ रभध्वं शुद्धा भवन्तः शुचयः पावकाः । अतिक्रामन्तो दुरिता पदानि शतं हिमाः सर्ववीरा मदेम

vaíśvadevī́m várcasa ā́ rabhadhvaṁ śuddhā́ bhávantaḥ śúcayaḥ pāvakā́ḥ | atikrā́manto duritā́ padā́ni śatáṁ himā́ḥ sárvavīrā madem

Lay hold upon the Vaiśvadeva glory and the lustre: be ye made pure—ye pure ones, ye purifiers. Passing beyond the evil steps and perilous stations, may we rejoice a hundred winters, with all our heroes about us.

वैश्वदेवीम्the all-divine (power), belonging to all the gods
वैश्वदेवीम्:
कर्म
TypeAdjective
Rootवैश्वदेवी- (प्रातिपदिक; वैश्वदेव- से)
वर्चसःof radiance, of splendor
वर्चसः:
सम्बन्ध (षष्ठी)
TypeNoun
Rootवर्चस्- (प्रातिपदिक)
towards, unto (prefix: ‘take/attain’)
:
TypeIndeclinable
Rootआ (उपसर्ग/अव्यय)
रभध्वम्take hold (of), grasp, attain
रभध्वम्:
क्रिया
TypeVerb
Root√रभ् (रभँ) + आ-
शुद्धाःpurified
शुद्धाः:
कर्तृ (विशेषण)
TypeAdjective
Rootशुद्ध- (कृदन्त/विशेषण; √शुध्/√शुच् ‘to be pure’ से)
भवन्तःyou (being), you all
भवन्तः:
कर्तृ
TypePronoun
Rootभवत्- (सर्वनाम/प्रातिपदिक)
शुचयःclean, pure
शुचयः:
कर्तृ (विशेषण)
TypeAdjective
Rootशुचि- (प्रातिपदिक)
पावकाःpurifiers; (fire-like) cleansing ones
पावकाः:
कर्तृ (सम्बोधन/विशेष्य)
TypeNoun
Rootपावक- (प्रातिपदिक)
अतिक्रामन्तःoverstepping, passing beyond
अतिक्रामन्तः:
कर्तृ
TypeVerb
Rootअति- + √क्रम् (क्रमुँ) (वर्तमान कृदन्त)
दुरितानिevils, sins, misfortunes
दुरितानि:
कर्म
TypeNoun
Rootदुरित- (प्रातिपदिक)
पदानिsteps; paths
पदानि:
कर्म (गत्यर्थे: ‘steps/paths’)
TypeNoun
Rootपद- (प्रातिपदिक)
शतम्a hundred
शतम्:
विशेषण
TypeAdjective
Rootशत- (संख्यापद/प्रातिपदिक)
हिमाःwinters; years (lit. winters)
हिमाः:
अधिकरण (कालवाचक)
TypeNoun
Rootहिम- (प्रातिपदिक)
सर्ववीराःhaving all heroes/sons; fully manned, with all offspring
सर्ववीराः:
कर्तृ (विशेषण)
TypeAdjective
Rootसर्ववीर- (प्रातिपदिक; सर्व + वीर)
मदेमmay we rejoice, be glad
मदेम:
क्रिया
TypeVerb
Root√मद् (मदँ)

Rishi: Traditionally connected with Atharvanic seers of the Pṛthivī/Universal order cycle (12.2); specific r̥ṣi assignment varies in ancillary lists.

Devata: Viśve Devāḥ / Varcas (personified splendour) with apotropaic force

Chandas: Triṣṭubh (probable; 4 pādas of ~11 syllables)

{"primary_rasa":"shanta","secondary_rasa":"vira","emotional_arc":"From vulnerability to empowered, steady joy in long life.","listener_experience":"Warm confidence, communal solidarity, forward momentum.","intensity":4}