Previous Mantra
Next Mantra

Mantra 23

Sukta 10

ये वर्मिणो येऽवर्माणो अमित्रा ये च वर्मिणः । सर्वांस्तां अर्बुदे हतांछ्वानोऽदन्तु भूम्याम्

yé varmíṇo yé’varmā́ṇo amítrā yé ca varmíṇaḥ | sárvāṁs tā́n arbúde hatā́n chvā́no’dantu bhū́myām ||

Whether mail-clad or mail-less, the foemen, yea, the armoured also—let dogs devour them, all of them, when slain, in the crushing arbuda, upon the ground.

येwho (those who)
ये:
Kartā
TypePronoun
Rootयद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक) → य-
वर्मिणःarmored; wearing armor
वर्मिणः:
Kartā
TypeNoun/Adjective
Rootवर्मिन् (प्रातिपदिक; वर्मन् ‘armor’ + इन्) → वर्मिन्-
येwho (those who)
ये:
Kartā
TypePronoun
Rootयद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक) → य-
अ-वर्माणःunarmored; without armor
अ-वर्माणः:
Kartā
TypeNoun/Adjective
Rootवर्मन् (प्रातिपदिक) → वर्मन्- (नपुंसकलिङ्ग) + नञ्-समास (अ-)
अमित्राःenemies
अमित्राः:
Kartā
TypeNoun
Rootअमित्र (प्रातिपदिक) → अमित्र-
येwho (those who)
ये:
Kartā
TypePronoun
Rootयद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक) → य-
and
:
TypeIndeclinable
Rootच (निपात)
वर्मिणःarmored
वर्मिणः:
Kartā
TypeNoun/Adjective
Rootवर्मिन् (प्रातिपदिक) → वर्मिन्-
सर्वान्all
सर्वान्:
Karma
TypeAdjective
Rootसर्व (सर्वनाम/विशेषण-प्रातिपदिक) → सर्व-
तान्them
तान्:
Karma
TypePronoun
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक) → त-
अर्बुदेin/at the Arbuda (place-name; lit. ‘tumor/mass’)
अर्बुदे:
Adhikaraṇa
TypeNoun
Rootअर्बुद (प्रातिपदिक) → अर्बुद-
हतान्slain; killed
हतान्:
Karma
TypeParticiple (Adjective) from verb
Root√हन् (धातु) → हत (कृदन्त, भूतकृत्/क्त) + -आन्
श्वानःdogs
श्वानः:
Kartā
TypeNoun
Rootश्वन् (प्रातिपदिक) → श्वन्-
अदन्तुlet (them) eat/devour
अदन्तु:
TypeVerb
Root√अद् (धातु ‘to eat’)
भूम्याम्on/in the earth
भूम्याम्:
Adhikaraṇa
TypeNoun
Rootभूमि (प्रातिपदिक) → भूमि-

Rishi: Atharvanic/Angirasa tradition (ascribed in AV ancillary tradition for battle-charms; exact r̥ṣi to be verified from Śaunaka Anukramaṇī for 11.10)

Devata: Imprecatory force; indirectly the scavengers (dogs) and the destructive ‘arbuda’ as personified calamity

Chandas: Anuṣṭubh (probable; to be confirmed by metrical count in pada form)

{"primary_rasa":"bibhatsa","secondary_rasa":"raudra","emotional_arc":"From categorical sweep (all foes) to a climactic disgust-image (dogs devour on the ground).","listener_experience":"Shock, revulsion, and fear—used as coercive psychic warfare.","intensity":9}