Previous Mantra
Next Mantra

Mantra 24

Sukta 6

यमबध्नाद् बृहस्पतिर्देवेभ्यो असुरक्षितिम्। स मायं मणिरागमत् सह व्रीहियवाभ्यां महसा भूत्या सह

yám abadʰnād bṛ́haspátir devébhyo ásura-kṣitim | sá māyáṃ maṇír ā́gamat sahá vrī́hi-yavā́bhyāṃ máhasā bhū́tyā sahá ||

Whom Bṛhaspati bound on for the Gods, (to win) the Asura’s stronghold—this Jewel came hither with its wondrous power, together with rice and barley, with greatness, together with thriving weal.

यम्whom / which (him)
यम्:
Karma
TypePronoun
Rootयद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
अबध्नात्bound, fastened
अबध्नात्:
TypeVerb
Rootबन्ध्
बृहस्पतिःBṛhaspati
बृहस्पतिः:
Kartā
TypeNoun (proper/title)
Rootबृहस्पति (प्रातिपदिक)
देवेभ्यःfor the gods / to the gods
देवेभ्यः:
Sampradāna
TypeNoun
Rootदेव (प्रातिपदिक)
असुरक्षितिम्the Asura-dominion / Asura-protection (realm/guardianship)
असुरक्षितिम्:
Karma
TypeNoun
Rootअसुरक्षिति (प्रातिपदिक)
सःhe
सः:
Kartā
TypePronoun
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
मायाम्magic, illusion, occult power
मायाम्:
Karma
TypeNoun
Rootमाया (प्रातिपदिक)
मणिःthe amulet / jewel
मणिः:
Kartā
TypeNoun
Rootमणि (प्रातिपदिक)
आगमत्came, arrived
आगमत्:
TypeVerb
Rootगम् (आ + गम्)
सहtogether with
सह:
TypeIndeclinable
Rootसह (अव्यय)
व्रीहियवाभ्याम्with rice and barley
व्रीहियवाभ्याम्:
Karaṇa
TypeNoun (compound)
Rootव्रीहियव (द्वन्द्व-समास; व्रीहि + यव)
महसाwith greatness, with might
महसा:
Karaṇa
TypeNoun
Rootमहस् (प्रातिपदिक)
भूत्याwith prosperity, welfare
भूत्या:
Karaṇa
TypeNoun
Rootभूति (प्रातिपदिक)
सहtogether with
सह:
TypeIndeclinable
Rootसह (अव्यय)

Rishi: Atharvanic tradition (maṇi hymn complex).

Devata: Bṛhaspati; Anna (grain) as prosperity medium (secondary).

Chandas: Anuṣṭubh

{"primary_rasa":"adbhuta","secondary_rasa":"shanta","emotional_arc":"From mythic conquest (fortress won) to quiet assurance (boons arrive and stay).","listener_experience":"Confidence that abundance can be ‘installed’ and safeguarded; a sense of wonder at prosperity’s sacred origin.","intensity":5}