Previous Mantra
Next Mantra

Mantra 23

Sukta 6

यमबध्नाद् बृहस्पतिर्देवेभ्यो असुरक्षितिम्। स मायं मणिरागमत् सह गोभिरजाविभिरन्नेन प्रजया सह

yám abadʰnād bṛ́haspátir devébhyo ásura-kṣitim | sá māyáṃ maṇír ā́gamat sahá góbhir ajā́vibhir ánnena prajā́yā sahá ||

Whom Bṛhaspati bound on for the Gods, (to win) the Asura’s stronghold—this Jewel came hither with its wondrous power, together with cows, with goats and sheep, with food, together with offspring.

यम्whom/which
यम्:
Karma
TypePronoun
Rootयद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
अबध्नात्bound, fastened
अबध्नात्:
Kartā
TypeVerb
Rootबन्ध् (धातु)
बृहस्पतिःBṛhaspati
बृहस्पतिः:
Kartā
TypeNoun (proper/title)
Rootबृहस्पति (प्रातिपदिक)
देवेभ्यःto/for the gods
देवेभ्यः:
Sampradāna
TypeNoun
Rootदेव (प्रातिपदिक)
असुरक्षितिम्the Asura’s domain/abode
असुरक्षितिम्:
Karma
TypeNoun
Rootअसुर-क्षिति (समास-प्रातिपदिक; क्षिति = dwelling/abode/earth)
सःhe
सः:
Kartā
TypePronoun
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
मायाम्magic, illusion, power
मायाम्:
Karma
TypeNoun
Rootमाया (प्रातिपदिक)
मणिःthe amulet/gem
मणिः:
Kartā
TypeNoun
Rootमणि (प्रातिपदिक)
आगमत्came, arrived
आगमत्:
Kartā
TypeVerb
Rootगम् (धातु) + आ- (उपसर्ग)
सहtogether with
सह:
(सह-योगे) सहचर/सङ्ग
TypeIndeclinable
Rootसह (अव्यय)
गोभिःwith cows
गोभिः:
Karaṇa
TypeNoun
Rootगो (प्रातिपदिक)
अजाविभिःwith goats and sheep
अजाविभिः:
Karaṇa
TypeNoun
Rootअज + अवि (द्वन्द्व-समास; प्रातिपदिक)
अन्नेनwith food
अन्नेन:
Karaṇa
TypeNoun
Rootअन्न (प्रातिपदिक)
प्रजयाwith offspring/progeny
प्रजया:
Karaṇa
TypeNoun
Rootप्रजा (प्रातिपदिक)
सहtogether with
सह:
(सह-योगे) सहचर/सङ्ग
TypeIndeclinable
Rootसह (अव्यय)

Rishi: Atharvanic tradition (maṇi hymn complex).

Devata: Bṛhaspati; prosperity as embodied in paśu/anna/prajā (secondary).

Chandas: Anuṣṭubh

{"primary_rasa":"shanta","secondary_rasa":"adbhuta","emotional_arc":"Assurance from mythic victory → serene accumulation of blessings.","listener_experience":"Calm, hopeful, household-centered; evokes warmth and security.","intensity":5}