Previous Mantra
Next Mantra

Mantra 17

Sukta 6

यमबध्नाद् बृहस्पतिर्वाताय मणिमाशवे । तमिमं देवता मणिं प्रत्यमुञ्चन्त शंभुवम्। स आभ्यो विश्वमिद् दुहे भूयोभूयः श्वःश्वस्तेन त्वं द्विषतो जहि

yám abadhnād bṛ́haspátir vātā́ya maṇím āśáve | tám imáṃ devátā maṇíṃ práty amuñcanta śambhúvam | sá ā́bhyo víśvam íd duhe bhū́yo-bhūyaḥ śváḥ-śvaḥ téna tváṃ dviṣatáḥ jahí

Whom Bṛhaspati bound on, the swift-working amulet, for Vāta;—this same amulet the Gods, in counter-set, have fastened on, the beneficent. From these it verily milks forth all good, again and yet again, day after day: therewith do thou smite down the haters.

यम्whom
यम्:
कर्म
TypePronoun
Rootयद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
अबध्नात्bound
अबध्नात्:
क्रिया
TypeVerb
Rootबन्ध् (धातु)
बृहस्पतिःBṛhaspati
बृहस्पतिः:
कर्तृ
TypeNoun
Rootबृहस्पति (प्रातिपदिक)
वातायfor the wind
वाताय:
सम्प्रदान
TypeNoun
Rootवात (प्रातिपदिक)
मणिम्the amulet/gem
मणिम्:
कर्म
TypeNoun
Rootमणि (प्रातिपदिक)
आशवेto the swift (one) / for swift(-moving)
आशवे:
सम्प्रदान
TypeAdjective
Rootआशु (प्रातिपदिक)
तम्that (him/it)
तम्:
कर्म
TypePronoun
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
इमम्this
इमम्:
कर्म
TypePronoun
Rootइदम् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
देवताthe deity/deities
देवता:
कर्तृ
TypeNoun
Rootदेवता (प्रातिपदिक)
मणिम्the amulet
मणिम्:
कर्म
TypeNoun
Rootमणि (प्रातिपदिक)
प्रतिtowards, back
प्रति:
(क्रियाविशेषणम्)
TypeIndeclinable
Rootप्रति
अमुञ्चन्तthey released/let go
अमुञ्चन्त:
क्रिया
TypeVerb
Rootमुच् (धातु) + उपसर्गः अ- (न), अथवा ‘अ’ आगमः (वैदिक) ; मूलक्रिया: मुच्
शम्भुवम्beneficent, bringing welfare
शम्भुवम्:
कर्म
TypeAdjective
Rootशम्भु (प्रातिपदिक) → शम्भुव (विशेषण-प्रातिपदिक)
सःhe/it
सः:
कर्तृ
TypePronoun
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
आभ्यःfrom these
आभ्यः:
अपादान
TypePronoun
Rootइदम् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
विश्वम्all, everything
विश्वम्:
कर्म
TypeAdjective
Rootविश्व (प्रातिपदिक)
इत्indeed
इत्:
(निपातः)
TypeIndeclinable
Rootइत्
दुहेmilks/draws out
दुहे:
क्रिया
TypeVerb
Rootदुह् (धातु)
भूयःagain, more
भूयः:
(क्रियाविशेषणम्)
TypeIndeclinable
Rootभूयस् (प्रातिपदिक/अव्ययीभाव) अथवा अव्ययम्
भूयःagain and again
भूयः:
(क्रियाविशेषणम्)
TypeIndeclinable
Rootभूयस् / अव्ययम्
श्वःश्वःday by day / each tomorrow
श्वःश्वः:
(कालाधिकरण-भावः)
TypeIndeclinable
Rootश्वस् (प्रातिपदिक) → श्वः (अव्यय)
तेनby that, with that
तेन:
करण
TypePronoun
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
त्वम्you
त्वम्:
कर्तृ
TypePronoun
Rootयुष्मद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
द्विषतःthe haters, enemies
द्विषतः:
कर्म
TypeParticiple (as noun) / Adjective
Rootद्विष् (कृदन्त-प्रातिपदिक: द्विषत्)
जहिstrike/kill
जहि:
क्रिया
TypeVerb
Rootहन् (धातु)

Rishi: Atharvanic tradition (associated with Atharvan/Āṅgiras lineages in this maṇi-hymn complex)

Devata: Maṇi (amulet) empowered by Bṛhaspati and the Devatās; protective/apotropaic force

Chandas: Mixed/irregular (late Atharvanic prose-verse tendencies; not strictly metrical throughout)

{"primary_rasa":"vira","secondary_rasa":"shanta","emotional_arc":"From securing protection to enjoying steady benefit, ending in forceful defense.","listener_experience":"Grounded confidence; sense of being shielded and resourced daily.","intensity":7}