Sukta 2
तस्मिन् हिरण्यये कोशे त्र्यऽरे त्रिप्रतिष्ठिते । तस्मिन् यद् यक्षमात्मन्वत् तद् वै ब्रह्मविदो विदुः
tásmin hiraṇyé kóśe try-àre trípratiṣṭhite | tásmin yád yákṣam ātmánvat tád vái brahmavído viduḥ ||
In that golden casket, three-spoked, established on three supports—in it, what wondrous Power is self-possessed, that verily the knowers of Brahman know.
Rishi: Atharvanic speculative tradition (variable r̥ṣi lists).
Devata: Brahman/Ātman as ‘yakṣa’ (mysterious potency).
Chandas: Anuṣṭubh (with scholastic/gnomic style)
{"primary_rasa":"adbhuta","secondary_rasa":"shanta","emotional_arc":"Awe at the mysterious yakṣa, settling into serene certainty through ‘brahmavidaḥ viduḥ.’","listener_experience":"Quiet wonder and confidence: something luminous and self-sustaining is already within.","intensity":7}