Previous Mantra
Next Mantra

Mantra 6

Sukta 3

यदान्त्रेषु गवीन्योर्यद्वस्तावधि संश्रुतम् । एवा ते मूत्रं मुच्यतां बहिर्बालिति सर्वकम्

yadā́ ntréṣu gavī́nyor yád vastā́v ádhi saṃśrútaṃ | evā́ te mū́traṃ mucyatāṃ bahír bál iti sárvakam ||

When in the bowels, in the two conduits, and when in the bladder there is that which hath settled and compacted—so, for thee, let the urine be loosed: forth with it, with the cry ‘bal!’—wholly.

यदाwhen
यदा:
Adhikaraṇa (कालाधिकरण) / सम्बन्ध
TypeIndeclinable
Rootयदा (अव्यय)
अन्त्रेषुin the intestines
अन्त्रेषु:
Adhikaraṇa (स्थानाधिकरण)
TypeNoun
Rootअन्त्र (प्रातिपदिक)
गवीन्योःof the two ‘gavīnī’ channels (cow-like/urinary channels)
गवीन्योः:
Sambandha (षष्ठी-सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootगवीनि (प्रातिपदिक; ‘गवीनि’ = गोसम्बन्धिनी नाडी/धमनी/शिरा इत्यर्थे)
यत्that which
यत्:
Karma (यत्… संश्रुतम् = ‘that which is…’)
TypePronoun
Rootयद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
वस्तौin the bladder
वस्तौ:
Adhikaraṇa (स्थानाधिकरण)
TypeNoun
Rootवस्ति (प्रातिपदिक)
अधिupon, in (with locative force)
अधि:
Adhikaraṇa-सहायक
TypeIndeclinable
Rootअधि (उपसर्ग/अव्यय)
संश्रुतम्collected, accumulated (lit. ‘gathered/settled’)
संश्रुतम्:
Karma (यत्… संश्रुतम् = ‘that which has become collected/accumulated’)
TypeParticiple (verbal adjective)
Rootसम् + श्रु (धातु) → संश्रुत (कृदन्त)
एवthus, just so
एव:
(अकारक) निपात
TypeIndeclinable
Rootएव (निपात)
तेyour
ते:
Sambandha (षष्ठी-सम्बन्ध: ‘your’)
TypePronoun
Rootत्वद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
मूत्रम्urine
मूत्रम्:
Kartā (मुच्यताम् इत्यस्य कर्ता)
TypeNoun
Rootमूत्र (प्रातिपदिक)
मुच्यताम्let it be released / let it flow out
मुच्यताम्:
(क्रिया) —
TypeVerb
Rootमुच् (धातु)
बहिःout, outside
बहिः:
Apādāna/Adhikaraṇa-भाव (निर्गमन-दिशा)
TypeIndeclinable
Rootबहिः (अव्यय)
बालिति‘bāli’ (so called; the affliction/obstruction)
बालिति:
(अकारक) इति-निर्देश; ‘बालि’ विशेषणवत्/नामवत्
TypeNoun + particle
Rootबालि (इति-समाप्ति सहित; ‘बालि’ = बाधा/रोग-नाम/दोष-नाम इत्यर्थे, मन्त्रभाषायाम्)
सर्वकम्all of it, the whole (obstruction)
सर्वकम्:
Karma (बहिः… सर्वकम् = ‘all of it’ as what is to go out/removed)
TypeAdjective/Noun
Rootसर्वक (प्रातिपदिक)

Rishi: Atharvanic/Angirasa tradition (ascribed at the hymn level in many Anukramaṇī traditions; specific r̥ṣi attribution may vary by school lists).

Devata: Therapeutic efficacy of the mantra itself (mantra-śakti); implicitly the bodily ‘flow’ (mūtra) as a functional devatā.

Chandas: Anuṣṭubh (probable; standard for many short healing verses in AV 1)

{"primary_rasa":"vira","secondary_rasa":"shanta","emotional_arc":"From concern about blockage to assertive command and relief.","listener_experience":"A firm, practical assurance—‘it will move now’—followed by a felt letting-go.","intensity":6}