Previous Mantra
Next Mantra

Mantra 4

Sukta 3

विद्मा शरस्य पितरं चन्द्रं शतवृष्ण्यम् । तेना ते तन्वे३ शं करं पृथिव्यां ते निषेचनं बहिष्टे अस्तु बालिति

vídma śarásya pitáraṃ candráṃ śatá-vṛ́ṣṇyam | ténā te tanvé śáṃ karáṃ pṛthivyā́ṃ te ní-secanam bahíṣ te astu bā́liti

We know the Father of Śarás, the Moon, of hundredfold virile might. Therewith for thee, for thy body, I make welfare: upon the Earth let thy sprinkling be—let it be outside of thee—(so be it), Bāliti.

विद्माwe two know
विद्मा:
Kartā
TypeVerb
Root√विद् (विद्—ज्ञाने)
शरस्यof the reed/arrow (śara)
शरस्य:
सम्बन्ध (Genitive relation)
TypeNoun
Rootशर (प्रातिपदिक)
पितरम्the father
पितरम्:
Karma
TypeNoun
Rootपितृ (प्रातिपदिक)
चन्द्रम्the Moon (as father)
चन्द्रम्:
Karma (apposition to पितरम्)
TypeNoun
Rootचन्द्र (प्रातिपदिक)
शतवृष्ण्यम्possessing a hundredfold vigor/strength
शतवृष्ण्यम्:
Karma (qualifier)
TypeAdjective
Rootशत-वृष्ण्य (प्रातिपदिक; बहुव्रीहि/तत्पुरुष-समास)
तेनby that / with him
तेन:
Karaṇa
TypePronoun
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
तेof you / your
ते:
सम्बन्ध (Genitive relation)
TypePronoun
Rootत्वद् (युष्मद्-प्रातिपदिक)
तन्वेfor (your) body
तन्वे:
Sampradāna
TypeNoun
Rootतनू (प्रातिपदिक)
शम्well; auspiciously
शम्:
(भाव/उपपद—adverbial)
TypeIndeclinable
Rootशम् (अव्यय/निपात)
करम्making welfare; beneficent
करम्:
Karma (predicate complement with implied ‘कुरु/अस्तु’)
TypeAdjective
Rootकर (प्रातिपदिक)
पृथिव्याम्on/in the earth
पृथिव्याम्:
Adhikaraṇa
TypeNoun
Rootपृथिवी (प्रातिपदिक)
तेthey
ते:
Kartā
TypePronoun
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
निषेचनम्sprinkling; infusion; anointing
निषेचनम्:
Kartā/प्रथमा (subject of अस्तु)
TypeNoun
Rootनि-√सिच् (सिच्—सेचने) → निषेचन (कृदन्त-प्रातिपदिक)
बहिष्ठेin the widest/most spacious place
बहिष्ठे:
Adhikaraṇa
TypeAdjective
Rootबहिष्ठ (प्रातिपदिक; superlative of बहु)
अस्तुlet it be
अस्तु:
(क्रिया)
TypeVerb
Root√अस् (अस्—भुवि)
बालिति‘bāli’—thus (closing word/reading)
बालिति:
(उद्धरण/समाप्ति)
TypeIndeclinable
Rootबालि (इति-समाप्ति; पाठ-विशेष)

Rishi: Atharvanic tradition (Book 1 charms; specific r̥ṣi attribution varies by anukramaṇī tradition)

Devata: Candra (Moon) as life-giving, cooling, and strengthening power; also the ‘Father’ source of the charm’s potency

Chandas: Anuṣṭubh (predominant; with Atharvanic cadence and possible irregularities)

{"primary_rasa":"shanta","secondary_rasa":"adbhuta","emotional_arc":"From confident knowing to gentle welfare-making to firm expulsion and closure.","listener_experience":"Cooling reassurance and a sense of being ‘set right’ and protected.","intensity":4}