HomeVaraha PuranaAdhyaya 55Shloka 39
Previous Verse
Next Verse

Varaha Purana 55.39 — Adhyaya 55, Shloka 39

Observance of the Auspicious Dvādaśī Vow and the Sacred Account of the Kubjākāmra Tīrtha

आद्यो मखस्त्वं स्वयमेव विष्णो मखाङ्गभूतोऽसि हविस्त्वमेव । पशुर्भवानृत्विगिज्यं त्वमेव त्वां देवसङ्घा मुनयो यजन्ति ॥ ५५.३९ ॥

ādyo makhas tvaṁ svayam eva viṣṇo makhāṅgabhūto 'si havis tvam eva | paśur bhavān ṛtvigijyaṁ tvam eva tvāṁ devasaṅghā munayo yajanti || 55.39 ||

Wahai Wisnu, Engkaulah sendiri yajña purba (makha); Engkau adalah anggota yajña, dan Engkau pula satu-satunya havis, persembahan suci. Engkau adalah hewan kurban; Engkau juga hakikat imam yajña yang dipuja para ṛtvij. Himpunan para dewa dan para resi menyembah kepada-Mu.

ādyaḥfirst; primordial
ādyaḥ:
Viśeṣaṇa (विशेषण)
TypeAdjective
Rootādya (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st), एकवचन
makhaḥsacrifice (yajña)
makhaḥ:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootmakha (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st), एकवचन
tvamyou
tvam:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Roottvad (प्रातिपदिक)
Formसर्वनाम, प्रथमा (1st), एकवचन
svayamyourself
svayam:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootsvayam (अव्यय)
Formअव्यय; आत्मार्थक-अव्यय (oneself)
evaindeed; alone
eva:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rooteva (अव्यय)
Formअव्यय; अवधारण-निपात (emphasis/only)
viṣṇoO Viṣṇu
viṣṇo:
Sambodhana (सम्बोधन)
TypeNoun
Rootviṣṇu (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, सम्बोधन (8th), एकवचन
makha-aṅga-bhūtaḥhaving become a limb of the sacrifice
makha-aṅga-bhūtaḥ:
Karta (कर्ता)
TypeAdjective
Rootmakha (प्रातिपदिक) + aṅga (प्रातिपदिक) + bhūta (√bhū/भू-धातु, क्त-प्रत्यय कृदन्त)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st), एकवचन; तत्पुरुष (मखस्य अङ्गं भूतो) ; ‘भूत’ = क्त-कृदन्त
asiyou are
asi:
Kriyā (क्रिया)
TypeVerb
Rootas (अस्-धातु)
Formलट् (present), मध्यमपुरुष, एकवचन; परस्मैपद
haviḥoblation
haviḥ:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Roothavis (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा (1st), एकवचन
tvamyou
tvam:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Roottvad (प्रातिपदिक)
Formसर्वनाम, प्रथमा (1st), एकवचन
evaindeed
eva:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rooteva (अव्यय)
Formअव्यय; अवधारण-निपात
paśuḥsacrificial animal
paśuḥ:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootpaśu (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st), एकवचन
bhavānyou (honorific)
bhavān:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootbhavat (प्रातिपदिक)
Formसर्वनाम-सदृश (honorific ‘you’), पुंलिङ्ग, प्रथमा (1st), एकवचन
ṛtvij-ijyamthe worship/rite of the priests
ṛtvij-ijyam:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootṛtvij (प्रातिपदिक) + ijya (√yaj/यज्-धातु, यत्/ण्यत्-प्रत्यय कृदन्त ‘worship/that which is to be worshipped’)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा (1st), एकवचन; तत्पुरुष (ऋत्विजाम् इज्यम्)
tvamyou
tvam:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Roottvad (प्रातिपदिक)
Formसर्वनाम, प्रथमा (1st), एकवचन
evaindeed
eva:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rooteva (अव्यय)
Formअव्यय; अवधारण-निपात
tvāmyou
tvām:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Roottvad (प्रातिपदिक)
Formसर्वनाम, द्वितीया (2nd/कर्म), एकवचन
deva-saṅghāḥassemblies of gods
deva-saṅghāḥ:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootdeva (प्रातिपदिक) + saṅgha (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st), बहुवचन; तत्पुरुष (देवानां सङ्घाः)
munayaḥsages
munayaḥ:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootmuni (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st), बहुवचन
yajantiworship; sacrifice to
yajanti:
Kriyā (क्रिया)
TypeVerb
Rootyaj (यज्-धातु)
Formलट् (present), प्रथमपुरुष, बहुवचन; परस्मैपद

Varāha (default dialogue framework; explicit speaker not given in excerpt)

Varaha Avatara Context: {"is_varaha_focus":true,"aspect_highlighted":"cosmic_power","boar_form_detail":"None","earth_interaction":"None"}

Bhu Devi Dialogue: {"is_dialogue":false,"speaker_role":"instructor","bhu_devi_state":"None","key_question":"None"}

Mathura Mandala: {"is_mathura_related":false,"specific_site":"None","parikrama_context":"None","krishna_connection":"None"}

Dharma Shastra: {"has_dharma_rule":false,"topic":"None","instruction_summary":"None","karmic_consequence":"None"}

Vrata Mahatmya: {"has_vrata":false,"vrata_name":"None","tithi_month":"None","promised_fruit":"None"}

Cosmic Boar Symbolism: {"has_symbolism":true,"symbolic_interpretation":"Explicit Yajña-theology: Viṣṇu is identified as makha (sacrifice), its limbs, the oblation, the victim, and the priestly agency—collapsing subject/object/instrument into one divine reality. This is the doctrinal backbone for Yajña-Varāha, where the boar-body is the sacrifice-cosmos.","yajna_varaha_imagery":"Direct mapping is conceptual rather than anatomical here: Lord = makha; Lord = havis; Lord = paśu; Lord = ṛtvij/ijya. This supports later iconographic mappings (body as yajña) typical of Yajña-Varāha descriptions.","vedantic_connection":"Brahman as both upādāna and nimitta kāraṇa: the Lord is material, means, and end of sacred action. Devotion reframes ritual as recognition of the one reality behind all ritual roles."}

Philosophical Teaching: {"has_teaching":true,"teaching_type":"ritual_nondualism","core_concept":"True yajña culminates in seeing Viṣṇu as the inner identity of sacrificer, offering, and officiant; ritual becomes a mode of knowledge (jñāna) through devotion (bhakti).","practical_application":"When performing pūjā/homa, mentally superimpose this identity: offer with the understanding ‘the offering, the fire, and the receiver are one Lord,’ reducing egoic doership and increasing sacred attention."}

Subject Matter: ["Ritual Philosophy","Theology of Yajña","Devotional Hermeneutics"]

Primary Rasa: adbhuta

Secondary Rasa: śānta

Type: ritual_arena

Related Themes: Varāha Purāṇa Yajña-Varāha and stuti passages identifying the Lord with ritual components

Visual Art Cues: {"scene_description":"A grand sacrificial scene where Viṣṇu/Varāha is simultaneously depicted as the presiding deity and symbolically present in the implements—altar, ladle, oblation—while gods and sages offer worship.","item_prompts":["yajña-kuṇḍa with flames","havis (ghee/oblations) being poured","ṛtvij priests with darbha and ladles","devas and ṛṣis in attendance","central Viṣṇu/Varāha radiance indicating identity with the rite"],"kerala_mural_prompt":"Kerala mural: ornate yajña scene with symmetrical priests; central deity aura merging with fire; rich decorative borders and traditional costume detailing.","tanjore_prompt":"Tanjore: gold-highlighted fire altar and deity halo; embossed ornaments; priests and sages arranged in tiers; luminous central presence.","mysore_prompt":"Mysore: refined ritual implements, realistic fire glow, serene faces of sages; deity’s aura subtly pervading the scene.","pahari_prompt":"Pahari: miniature yajña courtyard with delicate architecture; sages in white; deity presence as a radiant form above the altar, emphasizing sacred identity."}

Audio Atmosphere: {"recitation_mood":"solemn and majestic","suggested_raga":"Kedar","pace":"medium-slow","voice_tone":"deep, steady, with weight on yajña-terms (makha, havis, paśu, ṛtvij)"}

P
Purāṇic Literature
V
Vaiṣṇavism
V
Vedic Ritual Concepts
S
Sanskrit Philology

FAQs

It reflects a Purāṇic synthesis in which Vedic sacrificial categories (yajña/makha, havis, paśu, ṛtvij) are reinterpreted through a theistic lens, presenting the deity as the underlying principle of ritual action and its components.

No geographic location is named in this verse; the passage is primarily conceptual, focusing on ritual and theological identification.

The verse emphasizes integrative ritual understanding—seeing offering, officiant, and object of worship as participating in a single coherent sacred order—encouraging disciplined, reflective practice rather than merely external performance.

AI

Ask anything about this verse

Curious about the meaning, context, or a word? Ask, and continue the conversation in the Vedapath app.

A free Google sign-in keeps your chat saved across web and the app.

Read Varaha Purana in the Vedapath app

Scan the QR code to open this directly in the app, with audio, word-by-word meanings, and more.

Continue reading in the Vedapath app

Open in App