The Division of the Gates of Yama’s City and the Description of the Tribunal Hall
दिव्याभरणशोभाभिः शोभमानाः सुतेजसः ॥ सवालयवजनच्छन्नैः केचित्तत्र महौजसः
divyābharaṇaśobhābhiḥ śobhamānāḥ sutejasaḥ || savālayavyajanacchannaiḥ kecit tatra mahaujasaḥ
Sebagian di sana—berdaya besar—bersinar dengan keindahan perhiasan ilahi dan kilau tejas yang cemerlang; dan beberapa tertutup oleh busana serta kipas (sebagai lambang).
Varāha (default dialogue framework; speaker not explicit in fragment)
Varaha Avatara Context: {"is_varaha_focus":false,"aspect_highlighted":"None","boar_form_detail":"None","earth_interaction":"None"}
Bhu Devi Dialogue: {"is_dialogue":false,"speaker_role":"observer","bhu_devi_state":"None","key_question":"None"}
Mathura Mandala: {"is_mathura_related":false,"specific_site":"None","parikrama_context":"None","krishna_connection":"None"}
Dharma Shastra: {"has_dharma_rule":true,"topic":"None","instruction_summary":"Splendor and insignia in the otherworld suggest karmic fruition: honor and radiance correspond to accumulated merit and righteous conduct.","karmic_consequence":"Merit yields dignity, brilliance, and honored station; demerit yields deprivation and loss of auspicious marks."}
Vrata Mahatmya: {"has_vrata":false,"vrata_name":"None","tithi_month":"None","promised_fruit":"None"}
Cosmic Boar Symbolism: {"has_symbolism":false,"symbolic_interpretation":"None","yajna_varaha_imagery":"None","vedantic_connection":"None"}
Philosophical Teaching: {"has_teaching":true,"teaching_type":"karmic-illustrative","core_concept":"Visible splendor is a sign (liṅga) of invisible merit; the subtle becomes perceptible as form and honor in other realms.","practical_application":"Invest in dharmic actions (truth, charity, restraint) rather than mere display; let outer honor be consequence, not aim."}
Subject Matter: ["Cosmology","Heritage Sites"]
Primary Rasa: adbhuta
Secondary Rasa: shanta
Type: court/सभा
Related Themes: Varaha Purana ch.197 (graded beings in Death/afterlife setting)
Visual Art Cues: {"scene_description":"A hall where powerful beings gleam with divine jewelry; some are shaded by ceremonial fans and wrapped in fine garments, standing in ranks.","item_prompts":["jeweled crowns and necklaces","silken garments","ceremonial fans (cāmara)","radiant aura","assembly hall pillars"],"kerala_mural_prompt":"Kerala mural style, ornate jewelry patterns, symmetrical assembly, attendants holding cāmara, warm luminous skin tones.","tanjore_prompt":"Tanjore style, heavy gold ornamentation, embossed jewelry, cāmara with gold highlights, throne-hall backdrop.","mysore_prompt":"Mysore style, delicate ornament detail, soft glow effects, balanced court composition.","pahari_prompt":"Pahari style, elegant figures with simplified ornaments, narrative grouping, airy architectural framing."}
Audio Atmosphere: {"recitation_mood":"majestic and descriptive","suggested_raga":"Shankarabharanam","pace":"medium-slow","voice_tone":"sonorous, slightly elevated"}
It documents Purāṇic aesthetic vocabulary for status and authority (ornaments, fans), useful for cultural-historical studies of courtly symbolism in Sanskrit imagination.
No geographic location is identified.
The verse is primarily descriptive; ethically, it supports the broader theme that cosmic order includes ranks and attendants, inviting reflection on power and impermanence.
Curious about the meaning, context, or a word? Ask, and continue the conversation in the Vedapath app.
A free Google sign-in keeps your chat saved across web and the app.
Read Varaha Purana in the Vedapath app
Scan the QR code to open this directly in the app, with audio, word-by-word meanings, and more.