Previous Verse
Next Verse

Varaha Purana 197.10 — Adhyaya 197, Shloka 10

The Division of the Gates of Yama’s City and the Description of the Tribunal Hall

सर्वरत्नमयी दिव्या वैवस्वतनियोजिता ॥ सभा परमसंपन्ना धार्मिकैः सत्यवादिभिः ॥

sarvaratnamayī divyā vaivasvata-niyojitā || sabhā paramasampannā dhārmikaiḥ satyavādibhiḥ ||

Majelis ilahi itu, seakan tersusun dari segala permata dan ditetapkan di bawah Vaivasvata (Yama), sangat sempurna dan kaya, dipenuhi insan dharmika yang berkata benar.

सर्वरत्नमयीmade of all jewels
सर्वरत्नमयी:
विशेषण (Adjectival modifier)
TypeAdjective
Rootसर्व-रत्न-मय (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), एकवचन; विशेषण (qualifier)
दिव्याdivine
दिव्या:
विशेषण (Adjectival modifier)
TypeAdjective
Rootदिव्य (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), एकवचन; विशेषण
वैवस्वतof Vaivasvata (Manu)
वैवस्वत:
सम्बन्ध (Genitive relation)
TypeNoun
Rootवैवस्वत (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, षष्ठी (6th/Genitive), एकवचन; सम्बन्ध (genitival)
नियोजिताappointed/assigned
नियोजिता:
विशेषण (Adjectival modifier)
TypeAdjective
Rootनि-युज् (धातु) + क्त (कृदन्त)
Formभूतकर्मणि कृदन्त (past passive participle), स्त्रीलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; ‘नियोजिता’ = नियुक्ता/appointed
सभाassembly/court
सभा:
कर्ता (Karta/Subject)
TypeNoun
Rootसभा (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), एकवचन
परमसंपन्नाmost prosperous/fully endowed
परमसंपन्ना:
विशेषण (Adjectival modifier)
TypeAdjective
Rootपरम-संपन्न (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; विशेषण
धार्मिकैःby/with the righteous people
धार्मिकैः:
करण (Karana/Instrument)
TypeNoun
Rootधार्मिक (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, तृतीया (3rd/Instrumental), बहुवचन; साधन/सहचर्य (by/with)
सत्यवादिभिःby/with truth-speakers
सत्यवादिभिः:
करण (Karana/Instrument)
TypeNoun
Rootसत्य-वादिन् (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, तृतीया (3rd/Instrumental), बहुवचन; साधन/सहचर्य

Varāha (default framework; speaker not explicit in fragment)

Varaha Avatara Context: {"is_varaha_focus":true,"aspect_highlighted":"None","boar_form_detail":"None","earth_interaction":"None"}

Bhu Devi Dialogue: {"is_dialogue":false,"speaker_role":"instructor","bhu_devi_state":"None","key_question":"None"}

Mathura Mandala: {"is_mathura_related":false,"specific_site":"None","parikrama_context":"None","krishna_connection":"None"}

Dharma Shastra: {"has_dharma_rule":true,"topic":"None","instruction_summary":"Yama’s court is portrayed as a jewel-like, well-ordered sabhā populated by dhārmikas and satyavādins—truth and righteousness are the basis of cosmic adjudication.","karmic_consequence":"Truthfulness and righteousness align one with orderly governance and favorable judgment; falsehood and adharma lead away from such assembly toward punitive outcomes."}

Vrata Mahatmya: {"has_vrata":false,"vrata_name":"None","tithi_month":"None","promised_fruit":"None"}

Cosmic Boar Symbolism: {"has_symbolism":false,"symbolic_interpretation":"None","yajna_varaha_imagery":"None","vedantic_connection":"None"}

Philosophical Teaching: {"has_teaching":true,"teaching_type":"dharma and satya in governance","core_concept":"Cosmic order is administered through truth and righteousness; legitimate authority is dharma-grounded.","practical_application":"In personal and civic life: speak truth, judge fairly, keep ethical company; build institutions where satya and dharma are normative."}

Subject Matter: ["Ethics","Cosmology","Governance"]

Primary Rasa: adbhuta

Secondary Rasa: shanta

Type: divine court / governance hall

Related Themes: Varāha Purāṇa narrative arc contrasting naraka gates with Yama’s ordered sabhā (around 197.6–197.11)

Visual Art Cues: {"scene_description":"A radiant, jewel-built divine court hall under Vaivasvata’s authority, filled with serene, upright truth-speakers seated in orderly rows.","item_prompts":["jewel-studded hall","throne dais (Yama’s authority implied)","righteous sages/figures","symmetry and order","cool luminous light"],"kerala_mural_prompt":"Kerala mural: symmetrical sabhā with gem-like color blocks, dignified seated dhārmikas, restrained depiction of Yama’s authority, calm luminosity.","tanjore_prompt":"Tanjore: opulent jewel-hall with heavy gold-leaf ornamentation, embossed pillars, central dais, richly dressed satyavādins with serene faces.","mysore_prompt":"Mysore: elegant court interior with fine detailing, soft glow on jewels, composed figures, emphasis on ethical serenity.","pahari_prompt":"Pahari: bright, airy assembly scene with patterned textiles and pillars, narrative focus on the righteous congregation, gentle palette."}

Audio Atmosphere: {"recitation_mood":"solemn, orderly, uplifting","suggested_raga":"Yaman","pace":"medium","voice_tone":"clear, composed"}

P
Purāṇic Literature
D
Dharma-śāstra Resonances
J
Judicial Ethics
V
Vaishnavism

FAQs

It reflects Purāṇic representations of cosmic governance through an idealized court (sabhā), aligning moral order with truthfulness and juridical procedure.

No specific geographic location is named in this verse; the setting is a cosmological/judicial assembly associated with Vaivasvata (Yama).

Truth-speaking and righteousness are presented as foundational qualifications for participation in a legitimate deliberative or judicial assembly.

AI

Ask anything about this verse

Curious about the meaning, context, or a word? Ask, and continue the conversation in the Vedapath app.

A free Google sign-in keeps your chat saved across web and the app.

Read Varaha Purana in the Vedapath app

Scan the QR code to open this directly in the app, with audio, word-by-word meanings, and more.

Continue reading in the Vedapath app

Open in App