Previous Verse
Next Verse

Varaha Purana 196.10 — Adhyaya 196, Shloka 10

Description of the City of Dharmarāja

Yama

स्वकर्मभिः प्रदृश्यन्ते स्थूलाः सूक्ष्माश्च जन्तवः ॥ मया दृष्टा द्विजश्रेष्ठास्तस्य राज्ञः पुरोत्तमे

sva-karmabhiḥ pradṛśyante sthūlāḥ sūkṣmāś ca jantavaḥ || mayā dṛṣṭā dvijaśreṣṭhās tasya rājñaḥ purottame

Makhluk—yang kasar maupun yang halus—tampak sesuai dengan perbuatan (karma) mereka sendiri. Wahai yang terbaik di antara para dwija, aku melihat mereka di kota utama milik raja itu.

sva-karmabhiḥby their own deeds
sva-karmabhiḥ:
Karaṇa (करण)
TypeNoun
Rootsva (प्रातिपदिक) + karman (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग (n.), तृतीया-विभक्ति (Instrumental/3rd), बहुवचन (Plural); तत्पुरुष: 'स्वैः कर्मभिः'
pradṛśyanteare seen / appear
pradṛśyante:
Kriyā (क्रिया)
TypeVerb
Rootpra+√dṛś (धातु)
Formलट्-लकार (Present), आत्मनेपद (Ātmanepada), प्रथम-पुरुष (3rd person), बहुवचन (Plural)
sthūlāḥgross / large
sthūlāḥ:
Viśeṣaṇa (विशेषण)
TypeAdjective
Rootsthūla (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग (m.), प्रथमा-विभक्ति (Nominative/1st), बहुवचन (Plural)
sūkṣmāḥsubtle / minute
sūkṣmāḥ:
Viśeṣaṇa (विशेषण)
TypeAdjective
Rootsūkṣma (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग (m.), प्रथमा-विभक्ति (Nominative/1st), बहुवचन (Plural)
caand
ca:
Sambandha (सम्बन्ध/connector)
TypeIndeclinable
Rootca (अव्यय)
Formसमुच्चय-अव्यय (conjunction)
jantavaḥcreatures / beings
jantavaḥ:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootjantu (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग (m.), प्रथमा-विभक्ति (Nominative/1st), बहुवचन (Plural)
mayāby me
mayā:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootasmad (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formउत्तम-पुरुष-सर्वनाम (1st person pronoun), तृतीया-विभक्ति (Instrumental/3rd), एकवचन (Singular)
dṛṣṭāḥseen
dṛṣṭāḥ:
Kriyā (क्रिया)
TypeVerb
Rootdṛṣṭa (कृदन्त; √dṛś/दृश् → PPP)
Formकृदन्त-भूतकृत् (PPP) प्रयुक्तं कर्मणि; पुंलिङ्ग (m.), प्रथमा-विभक्ति (Nominative/1st), बहुवचन (Plural)
dvija-śreṣṭhāḥbest of the twice-born (brahmins)
dvija-śreṣṭhāḥ:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootdvija (प्रातिपदिक) + śreṣṭha (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग (m.), प्रथमा-विभक्ति (Nominative/1st), बहुवचन (Plural); कर्मधारय: 'श्रेष्ठा द्विजाः'
tasyaof that / his
tasya:
Sambandha (सम्बन्ध/Genitive)
TypeNoun
Roottad (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग (m./n.), षष्ठी-विभक्ति (Genitive/6th), एकवचन (Singular)
rājñaḥof the king
rājñaḥ:
Sambandha (सम्बन्ध/Genitive)
TypeNoun
Rootrājan (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग (m.), षष्ठी-विभक्ति (Genitive/6th), एकवचन (Singular)
pura-uttamein the best city
pura-uttame:
Adhikaraṇa (अधिकरण)
TypeNoun
Rootpura (प्रातिपदिक) + uttama (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग (n.), सप्तमी-विभक्ति (Locative/7th), एकवचन (Singular); कर्मधारय: 'उत्तमे पुरे'

Varāha (default dialogue frame)

Varaha Avatara Context: {"is_varaha_focus":false,"aspect_highlighted":"None","boar_form_detail":"None","earth_interaction":"None"}

Bhu Devi Dialogue: {"is_dialogue":false,"speaker_role":"instructor","bhu_devi_state":"None","key_question":"None"}

Mathura Mandala: {"is_mathura_related":false,"specific_site":"None","parikrama_context":"None","krishna_connection":"None"}

Dharma Shastra: {"has_dharma_rule":false,"topic":"None","instruction_summary":"None","karmic_consequence":"None"}

Vrata Mahatmya: {"has_vrata":false,"vrata_name":"None","tithi_month":"None","promised_fruit":"None"}

Cosmic Boar Symbolism: {"has_symbolism":false,"symbolic_interpretation":"None","yajna_varaha_imagery":"None","vedantic_connection":"None"}

Philosophical Teaching: {"has_teaching":true,"teaching_type":"philosophical anthropology","core_concept":"Embodiment varies by karma: beings manifest in gross and subtle modes according to their own actions.","practical_application":"Take responsibility for action; refine conduct and intention to shape future embodiment and experience."}

Subject Matter: ["Cosmology","Ethics"]

Primary Rasa: shanta

Secondary Rasa: adbhuta

Type: visionary city / subtle-perception setting

Related Themes: Varāha Purāṇa 196.9 (yathākarma experiences); Varāha Purāṇa 196.12 (contemplation of results)

Visual Art Cues: {"scene_description":"Varāha as narrator (not necessarily in boar form visually) addressing a ‘best of twice-born’ while pointing to a city where visible humans and translucent subtle beings coexist.","item_prompts":["teacher-figure gesturing","brahmin listener","city backdrop","semi-transparent subtle beings","contrast of gross vs subtle forms"],"kerala_mural_prompt":"Kerala mural: iconic instructor and dvija; layered city with stylized ‘aura’ figures for subtle beings; strong outlines.","tanjore_prompt":"Tanjore: gold halo effects to distinguish subtle beings; richly ornamented city; dignified teacher-disciple posture.","mysore_prompt":"Mysore: nuanced translucency for subtle forms; calm didactic mood; refined architecture.","pahari_prompt":"Pahari: gentle narrative scene; subtle beings as pale washes; intimate teacher-disciple exchange."}

Audio Atmosphere: {"recitation_mood":"didactic, steady","suggested_raga":"Yaman","pace":"medium","voice_tone":"measured, authoritative, clear articulation of key terms"}

C
Classical Literature
V
Vaishnavism
K
Karma Theory
P
Philosophical Anthropology

FAQs

It documents a layered ontology (gross/subtle) typical of classical Sanskrit thought, framed within karmic causality and eyewitness-style narration.

The “excellent city of the king” is mentioned but not named; it functions as a narrative setting.

Individuals encounter manifestations aligned with their own actions (svakarma), reinforcing moral causality.

AI

Ask anything about this verse

Curious about the meaning, context, or a word? Ask, and continue the conversation in the Vedapath app.

A free Google sign-in keeps your chat saved across web and the app.

Read Varaha Purana in the Vedapath app

Scan the QR code to open this directly in the app, with audio, word-by-word meanings, and more.

Continue reading in the Vedapath app

Open in App