HomeVaraha PuranaAdhyaya 14Shloka 33
Previous Verse
Next Verse

Varaha Purana 14.33 — Adhyaya 14, Shloka 33

Ritual Procedure for Śrāddha: Sequence, Eligibility, and Offerings to Ancestors

सुतृप्तैस्तैरणुज्ञातः सर्वेणान्नेन भूतले । सलिलेन ततः पिण्डान् समागृह्य समाहितः ॥ १४.३३ ॥

sutṛptais tair anujñātaḥ sarveṇānnena bhūtale | salilena tataḥ piṇḍān samāgṛhya samāhitaḥ || 14.33 ||

Setelah mereka benar-benar puas dan setelah memperoleh izin mereka melalui persembahan seluruh makanan di tanah, ia pun dengan batin terpusat mengumpulkan piṇḍa dengan air.

su-tṛptaiḥby the well-satisfied (ones)
su-tṛptaiḥ:
Karana (करण)
TypeAdjective
Rootsu (उपसर्ग/अव्यय) + tṛpta (कृदन्त; क्त from √tṛp)
FormMasculine (पुंलिङ्ग), Instrumental (तृतीया/3), Plural (बहुवचन); अव्ययीभावः: su + tṛpta = ‘well-satisfied’; agrees with taiḥ (vipraiḥ understood)
taiḥby them
taiḥ:
Karana (करण)
TypeNoun
Roottad (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
FormMasculine (पुंलिङ्ग), Instrumental (तृतीया/3), Plural (बहुवचन)
anujñātaḥpermitted
anujñātaḥ:
Karta (कर्ता)
TypeAdjective
Rootanu-√jñā (धाातु) + ta (कृदन्त; क्त)
FormMasculine (पुंलिङ्ग), Nominative (प्रथमा/1), Singular (एकवचन); past passive participle: ‘having been permitted/authorized’
sarveṇawith all
sarveṇa:
Karana (करण)
TypeAdjective
Rootsarva (प्रातिपदिक)
FormNeuter (नपुंसकलिङ्ग), Instrumental (तृतीया/3), Singular (एकवचन); agrees with annena
annenawith food
annena:
Karana (करण)
TypeNoun
Rootanna (प्रातिपदिक)
FormNeuter (नपुंसकलिङ्ग), Instrumental (तृतीया/3), Singular (एकवचन)
bhū-taleon the ground
bhū-tale:
Adhikarana (अधिकरण)
TypeNoun
Rootbhū (प्रातिपदिक) + tala (प्रातिपदिक)
FormNeuter (नपुंसकलिङ्ग), Locative (सप्तमी/7), Singular (एकवचन); षष्ठी-तत्पुरुषः: bhūmeḥ tale ‘on the ground’
salilenawith water
salilena:
Karana (करण)
TypeNoun
Rootsalila (प्रातिपदिक)
FormNeuter (नपुंसकलिङ्ग), Instrumental (तृतीया/3), Singular (एकवचन)
tataḥthen/thereafter
tataḥ:
Kriya-viśeṣaṇa (क्रियाविशेषण)
TypeIndeclinable
Roottataḥ (अव्यय)
FormAvyaya (अव्यय); adverb (क्रम/कालवाचक)
piṇḍānrice-balls (piṇḍas)
piṇḍān:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootpiṇḍa (प्रातिपदिक)
FormMasculine (पुंलिङ्ग), Accusative (द्वितीया/2), Plural (बहुवचन)
samā-gṛhyahaving gathered
samā-gṛhya:
Purvakala-kriya (पूर्वकालक्रिया)
TypeVerb
Rootsam-ā-√grah (धाातु)
FormAbsolutive/Gerund (क्त्वान्त/ल्यप्): samāgṛhya ‘having collected/taken together’
samāhitaḥcomposed, attentive
samāhitaḥ:
Karta (कर्ता)
TypeAdjective
Rootsam-ā-√dhā (धाातु) + ta (कृदन्त; क्त)
FormMasculine (पुंलिङ्ग), Nominative (प्रथमा/1), Singular (एकवचन); past passive participle used adjectivally: ‘composed/collected, attentive’

Varāha (default speaker framework; explicit speaker not stated in excerpt)

Varaha Avatara Context: {"is_varaha_focus":false,"aspect_highlighted":"None","boar_form_detail":"None","earth_interaction":"None"}

Bhu Devi Dialogue: {"is_dialogue":false,"speaker_role":"instructor","bhu_devi_state":"None","key_question":"None"}

Mathura Mandala: {"is_mathura_related":false,"specific_site":"None","parikrama_context":"None","krishna_connection":"None"}

Dharma Shastra: {"has_dharma_rule":true,"topic":"shraddha","instruction_summary":"After the brāhmaṇas are fully satisfied and give permission to depart, the performer—mentally collected—gathers the piṇḍa-offerings with water.","karmic_consequence":"Following the sequence (satisfaction → anu-jñā → piṇḍa-handling) preserves śrāddha integrity and fruit; premature handling or lack of composure is a doṣa reducing efficacy."}

Vrata Mahatmya: {"has_vrata":false,"vrata_name":"None","tithi_month":"None","promised_fruit":"None"}

Cosmic Boar Symbolism: {"has_symbolism":false,"symbolic_interpretation":"None","yajna_varaha_imagery":"None","vedantic_connection":"None"}

Philosophical Teaching: {"has_teaching":true,"teaching_type":"dharma as saṃskāra (mental discipline)","core_concept":"Ritual acts require samādhāna (collected mind) and proper relational ethics (seeking anu-jñā).","practical_application":"Do not rush transitions in rites; obtain elders’/priests’ assent and proceed with focused attention."}

Subject Matter: ["Ritual Practice","Ethics","Cultural Heritage"]

Primary Rasa: śānta

Secondary Rasa: None

Type: ritual setting

Related Themes: Varāha Purāṇa 14.14.32 (post-feeding acts); Varāha Purāṇa 14.14.34-35 (piṇḍa placement and order)

Visual Art Cues: {"scene_description":"Brāhmaṇas signal completion and grant leave; the performer, calm and focused, collects piṇḍas with a small stream of water, preparing the next offerings.","item_prompts":["brāhmaṇas with blessing gesture (anujñā)","piṇḍas (rice-balls) on a leaf/ground","water poured in a thin line","performer with composed face","ritual vessels arranged neatly"],"kerala_mural_prompt":"Stylized blessing gesture from brāhmaṇas; performer in profile pouring water; rhythmic composition emphasizing order and calm.","tanjore_prompt":"Gold-leaf on vessels and borders; piṇḍas highlighted; brāhmaṇas with ornate halos; symmetrical, ceremonial layout.","mysore_prompt":"Naturalistic brassware, soft highlights; quiet domestic sanctum feel; detailed depiction of water flow and hand posture.","pahari_prompt":"Delicate, narrative vignette; expressive faces; minimal props; emphasis on the moment of permission and mindful transition."}

Audio Atmosphere: {"recitation_mood":"measured, procedural, contemplative","suggested_raga":"Yaman (for clarity) or Bhairav","pace":"medium","voice_tone":"clear, instructional, inwardly calm"}

C
Classical Literature
P
Purāṇic Studies
D
Dharmaśāstra Interface
V
Vaishnavism

FAQs

It reflects the Purāṇic codification of household ritual practice—especially śrāddha-related procedures—showing how narrative texts preserve and transmit ritual norms alongside theology and sacred geography.

No specific toponym is named in this verse; the only spatial marker is the general term bhūtale (“on the earth/ground”).

The verse emphasizes disciplined completion of offerings—first ensuring satisfaction (sutṛpti) of recipients and then carefully concluding the rite with attentiveness (samāhita), indicating conscientious ritual responsibility rather than coercive obligation.

AI

Ask anything about this verse

Curious about the meaning, context, or a word? Ask, and continue the conversation in the Vedapath app.

A free Google sign-in keeps your chat saved across web and the app.

Read Varaha Purana in the Vedapath app

Scan the QR code to open this directly in the app, with audio, word-by-word meanings, and more.

Continue reading in the Vedapath app

Open in App