Previous Verse
Next Verse

Varaha Purana 138.27 — Adhyaya 138, Shloka 27

The Episode of the Khañjarīṭa Bird

and the Saukarava Tīrtha’s Merit

यदीच्छसि पुनश्चान्यद्यज्ञैर्यष्टुं सुपुत्रक ॥ विधिना पूर्वदृष्टेन वैश्याः येन यजन्ति च ॥

yadīcchasi punaś cānyad yajñair yaṣṭuṁ suputraka || vidhinā pūrva-dṛṣṭena vaiśyā yena yajanti ca ||

Wahai putra yang baik, jika engkau kembali menghendaki sesuatu yang lain, maka laksanakan yajña-yajña menurut tata cara yang telah ditetapkan sebelumnya, sebagaimana kaum Vaiśya pun ber-yajana (beribadah) demikian.

yadiif
yadi:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootyadi (अव्यय)
FormConditional particle (निपात/सम्बन्धबोधक अव्यय)
icchasiyou desire
icchasi:
Kriyā (क्रिया)
TypeVerb
Rootiṣ (इष् धातु)
FormLaṭ-lakāra (Present), Parasmaipada, Madhyama-puruṣa (2nd person), Eka-vacana (singular)
punaḥagain
punaḥ:
Kriyā-viśeṣaṇa (क्रियाविशेषण)
TypeIndeclinable
Rootpunaḥ (अव्यय)
FormAdverb (क्रियाविशेषण अव्यय)
caand
ca:
Samuccaya (समुच्चय)
TypeIndeclinable
Rootca (अव्यय)
FormConjunction (समुच्चयबोधक अव्यय)
anyatanother (thing)
anyat:
Karma (कर्म)
TypeAdjective
Rootanya (अन्य प्रातिपदिक)
FormNeuter, Accusative (2nd/द्वितीया), Singular; used adjectivally/pronominally
yajñaiḥby/with sacrifices
yajñaiḥ:
Karaṇa (करण)
TypeNoun
Rootyajña (यज्ञ प्रातिपदिक)
FormMasculine, Instrumental (3rd/तृतीया), Plural
yaṣṭumto perform sacrifice
yaṣṭum:
Prayojana (प्रयोजन)
TypeVerb
Rootyaj (यज् धातु)
FormTumun-anta infinitive (तुमुन्), ‘to sacrifice/perform worship’
suputrakaO good son
suputraka:
Sambodhana (सम्बोधन)
TypeNoun
Rootsu-putraka (सु + पुत्रक प्रातिपदिक)
FormMasculine, Vocative (8th/सम्बोधन), Singular; संबोधन (address)
vidhināby the procedure/rite
vidhinā:
Karaṇa (करण)
TypeNoun
Rootvidhi (विधि प्रातिपदिक)
FormMasculine, Instrumental (3rd/तृतीया), Singular
pūrva-dṛṣṭenapreviously prescribed/seen
pūrva-dṛṣṭena:
Viśeṣaṇa (विशेषण)
TypeAdjective
Rootpūrva + dṛṣṭa (पूर्व + दृष्ट प्रातिपदिक)
FormMasculine/Neuter, Instrumental (3rd/तृतीया), Singular; agrees with vidhinā
vaiśyāḥthe Vaiśyas
vaiśyāḥ:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootvaiśya (वैश्य प्रातिपदिक)
FormMasculine, Nominative (1st/प्रथमा), Plural
yenaby which
yena:
Karaṇa (करण)
TypeNoun
Rootyad (यद् सर्वनाम-प्रातिपदिक)
FormMasculine/Neuter, Instrumental (3rd/तृतीया), Singular; relative pronoun referring to ‘vidhi’
yajantithey sacrifice
yajanti:
Kriyā (क्रिया)
TypeVerb
Rootyaj (यज् धातु)
FormLaṭ-lakāra (Present), Parasmaipada, Prathama-puruṣa (3rd person), Bahu-vacana (plural)
caand
ca:
Samuccaya (समुच्चय)
TypeIndeclinable
Rootca (अव्यय)
FormConjunction (समुच्चयबोधक अव्यय)

Pṛthivī (default dialogue frame)

Varaha Avatara Context: {"is_varaha_focus":false,"aspect_highlighted":"None","boar_form_detail":"None","earth_interaction":"None"}

Bhu Devi Dialogue: {"is_dialogue":true,"speaker_role":"instructor","bhu_devi_state":"encouraging, reverent toward ritual order, guiding toward sanctioned worship","key_question":"Do you wish to perform yajñas according to the established vidhi—like the Vaiśyas do—following the earlier-seen procedure?"}

Mathura Mandala: {"is_mathura_related":false,"specific_site":"None","parikrama_context":"None","krishna_connection":"None"}

Dharma Shastra: {"has_dharma_rule":true,"topic":"varnashrama","instruction_summary":"Yajña should be performed according to proper procedure (vidhi), in the traditional manner appropriate to one’s station (here, Vaiśya practice).","karmic_consequence":"Vidhi-yukta yajña yields merit, prosperity, and divine favor; irregular/avidhi ritual is fruitless or harmful, producing demerit and disorder."}

Vrata Mahatmya: {"has_vrata":false,"vrata_name":"None","tithi_month":"None","promised_fruit":"None"}

Cosmic Boar Symbolism: {"has_symbolism":true,"symbolic_interpretation":"The verse gestures to yajña as the cosmic ordering principle; in Varāha theology, the Lord who rescues Earth is also the ground of ritual order—yajña upheld through correct vidhi.","yajna_varaha_imagery":"Implicit (not anatomically mapped here): ‘vidhi’ and ‘yajña’ evoke Yajña-Puruṣa/Varāha as the sustainer of sacrificial law rather than a described boar-body mapping.","vedantic_connection":"Karma-yoga orientation: disciplined action (yajña/vidhi) purifies and aligns the agent with cosmic order; ritual becomes a means to inner steadiness when performed without distortion."}

Philosophical Teaching: {"has_teaching":true,"teaching_type":"karma and discipline","core_concept":"Right action is defined by vidhi and intention: ritual performed correctly sustains both society and the performer’s inner purification.","practical_application":"If undertaking rituals, learn procedure from competent teachers, maintain purity and honesty, and pair ritual with charity and restraint."}

Subject Matter: ["Ethics","Ritual culture","Social practice"]

Primary Rasa: śānta

Secondary Rasa: adbhuta

Type: None

Related Themes: Varāha Purāṇa 138.24-27 (preceding options culminating in yajña as a higher dharmic choice)

Visual Art Cues: {"scene_description":"Bhūdevī points toward a prepared yajña-śālā: altar, fires, priests, and offerings—emphasizing correct procedure as practiced by householders/Vaiśyas.","item_prompts":["yajña-kuṇḍa with sacred fire","priests with ladles (sruc)","offerings: ghee, grains","kalaśa and darbha grass","Bhūdevī instructing","householder patrons"],"kerala_mural_prompt":"Kerala mural: flat-color yajña scene with bright fire, stylized priests, clear ritual implements; Bhūdevī in teaching pose.","tanjore_prompt":"Tanjore: gold-leaf flames and ornaments; ornate altar and vessels; iconic, symmetrical ritual tableau.","mysore_prompt":"Mysore: detailed ritual implements, soft glow of fire, refined figures; serene sacred ambiance.","pahari_prompt":"Pahari: intimate fire-ritual in a pavilion with mountain-like backdrop; delicate lines, warm firelight, narrative clarity."}

Audio Atmosphere: {"recitation_mood":"solemn, ritualistic","suggested_raga":"Bhairav","pace":"slow","voice_tone":"grave, steady, mantra-like"}

C
Classical Literature
P
Purāṇic Narrative
R
Ritual Studies
D
Dharma Discourse

FAQs

It indicates that ritual performance is discussed as a socially situated practice, referencing established procedure and community norms (Vaiśya practice).

No geographic location is named in this verse.

Ritual action is framed as optional and to be done according to established rules rather than impulse.

AI

Ask anything about this verse

Curious about the meaning, context, or a word? Ask, and continue the conversation in the Vedapath app.

A free Google sign-in keeps your chat saved across web and the app.

Read Varaha Purana in the Vedapath app

Scan the QR code to open this directly in the app, with audio, word-by-word meanings, and more.

Continue reading in the Vedapath app

Open in App