Previous Verse

Varaha Purana 133.13 — Adhyaya 133, Shloka 13

Expiations for ritual-time impurity and the offense of defecation/urination in a sacred context

दिव्यवर्षसहस्रं तु रौरवे नरके वसेत् ॥ पुरीषं भक्षयेत्तत्र मम कर्मपरायणः ॥

divyavarṣasahasraṃ tu raurave narake vaset || purīṣaṃ bhakṣayettatra mama karmaparāyaṇaḥ ||

Selama seribu tahun ilahi ia akan tinggal di neraka Raurava; di sana ia memakan kotoran—meski ia dikenal tekun pada tata-ritus-Ku.

दिव्य-वर्ष-सहस्रम्a thousand divine years
दिव्य-वर्ष-सहस्रम्:
Kāla-adhikaraṇa (कालाधिकरणम्)
TypeNoun
Rootदिव्य (प्रातिपदिक) + वर्ष (प्रातिपदिक) + सहस्र (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति (कर्म), एकवचन; तत्पुरुषसमासः (दिव्यानि वर्षाणि = दिव्यवर्ष, तेषां सहस्रम्)
तुindeed / but
तु:
Sambandha (सम्बन्ध/निपात)
TypeIndeclinable
Rootतु (अव्यय)
Formअव्यय; निपात (emphatic/contrastive particle)
रौरवेin Raurava (hell)
रौरवे:
Adhikaraṇa (अधिकरणम्)
TypeNoun
Rootरौरव (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, सप्तमी-विभक्ति (अधिकरण), एकवचन
नरकेin hell
नरके:
Adhikaraṇa (अधिकरणम्)
TypeNoun
Rootनरक (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, सप्तमी-विभक्ति (अधिकरण), एकवचन
वसेत्should dwell
वसेत्:
Kriyā (क्रिया)
TypeVerb
Root√वस् (धातु)
Formविधिलिङ् (optative), प्रथमपुरुष, एकवचन; परस्मैपद
पुरीषम्excrement
पुरीषम्:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootपुरीष (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति (कर्म), एकवचन
भक्षयेत्should eat
भक्षयेत्:
Kriyā (क्रिया)
TypeVerb
Root√भक्ष् (धातु)
Formविधिलिङ् (optative), प्रथमपुरुष, एकवचन; परस्मैपद
तत्रthere
तत्र:
Adhikaraṇa (अधिकरणम्)
TypeIndeclinable
Rootतत्र (अव्यय)
Formअव्यय; देशवाचक क्रियाविशेषण (locative adverb)
ममmy
मम:
Sambandha (सम्बन्ध/षष्ठी)
TypeNoun
Rootअस्मद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formषष्ठी-विभक्ति (सम्बन्ध), एकवचन; सर्वनाम
कर्म-परायणःdevoted to (my) rites/actions
कर्म-परायणः:
Karta (कर्ता)
TypeAdjective
Rootकर्मन् (प्रातिपदिक) + परायण (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति (कर्ता), एकवचन; तत्पुरुषसमासः (कर्मणि परायणः = कर्मपरायणः)

Varāha (implied)

Varaha Avatara Context: {"is_varaha_focus":true,"aspect_highlighted":"None","boar_form_detail":"None","earth_interaction":"Varāha (implied speaker per context) states the afterlife consequence, extending the moral instruction given to Bhūmi into vivid naraka imagery."}

Bhu Devi Dialogue: {"is_dialogue":false,"speaker_role":"None","bhu_devi_state":"None","key_question":"None"}

Mathura Mandala: {"is_mathura_related":false,"specific_site":"None","parikrama_context":"None","krishna_connection":"None"}

Dharma Shastra: {"has_dharma_rule":true,"topic":"narakas","instruction_summary":"Even a person devoted to Varāha’s rites who commits the specified offence is condemned to Raurava naraka for a thousand divine years, suffering excrement-eating.","karmic_consequence":"Severe post-mortem punishment in Raurava; the imagery underscores that ritual devotion without ethical restraint does not avert retribution."}

Vrata Mahatmya: {"has_vrata":false,"vrata_name":"None","tithi_month":"None","promised_fruit":"None"}

Cosmic Boar Symbolism: {"has_symbolism":false,"symbolic_interpretation":"None","yajna_varaha_imagery":"None","vedantic_connection":"None"}

Philosophical Teaching: {"has_teaching":true,"teaching_type":"karma-vipāka realism","core_concept":"Karma is impartial: devotional identity (‘mama karma-parāyaṇaḥ’) does not cancel grave ethical offences; conduct toward devotees and purity norms carry binding consequences.","practical_application":"Do not use ritual observance as moral license; maintain humility and restraint; prioritize non-offence (aparādha-avoidance) alongside worship."}

Subject Matter: ["Ethics","Ritual Conduct","Karmic Consequences"]

Primary Rasa: bhayānaka

Secondary Rasa: raudra

Type: hell-realm

Related Themes: 133.13.0; 133.11.0

Visual Art Cues: {"scene_description":"A stark vision of Raurava hell: tormented beings in a harsh landscape, with the offender compelled to consume filth; above or aside, Varāha’s moral authority is implied as the pronouncing judge.","item_prompts":["dark infernal landscape","tormented figure(s)","symbolic depiction of punishment (avoid graphic realism)","caption-like presence of ‘Raurava’","Varāha as distant divine witness/judge"],"kerala_mural_prompt":"Kerala mural: stylized naraka scene with controlled symbolism, muted reds/blacks, Varāha’s divine presence in a corner medallion, emphasis on moral warning not gore.","tanjore_prompt":"Tanjore: less literal hellscape—use symbolic flames and dark ground, central text-panel ‘Raurava’, Varāha haloed above as judge, gold accents contrasting darkness.","mysore_prompt":"Mysore: narrative restraint, chiaroscuro infernal setting, expressive penitence, Varāha’s presence subtle and authoritative.","pahari_prompt":"Pahari: miniature-style moral allegory—compact hell vignette, labeled realm, offender small, Varāha in cloud-band above, emphasis on didactic storytelling."}

Audio Atmosphere: {"recitation_mood":"grave, fear-inducing warning","suggested_raga":"Darbari Kanada","pace":"slow","voice_tone":"deep, weighty, uncompromising"}

C
Classical Literature
P
Purāṇic Dharma
V
Vaiṣṇavism
A
Afterlife Imagery

FAQs

It illustrates a common Purāṇic didactic strategy: vivid descriptions of post-mortem suffering to discourage ritual negligence and reinforce normative conduct.

No terrestrial geography is specified; the verse refers to the infernal realm 'Raurava', a standard category in Sanskrit descriptions of naraka.

That improper conduct can negate or overshadow claimed devotion, and that ethical-ritual discipline is treated as consequential.

Ask anything about this verse

A free Google sign-in keeps your chat saved across web and the app.

Read Varaha Purana in the Vedapath app

Scan the QR code to open this directly in the app, with audio, word-by-word meanings, and more.

Continue reading in the Vedapath app

Open in App