Previous Verse
Next Verse

Varaha Purana 125.89 — Adhyaya 125, Shloka 89

The Cycle of Māyā

Illusory Causation and Perceptual Reversal

वेश्मन्यभोज्यभोज्यं च भुक्तं चैव न संशयः ॥ पुत्रा दुहितरश्चैव निषादाज्जनिता मया ॥

veśmany abhojyabhojyaṃ ca bhuktaṃ caiva na saṃśayaḥ || putrā duhitaras caiva niṣādāj janitā mayā

Di dalam rumah tangga, aku sungguh telah memakan yang tidak layak dimakan maupun yang layak dimakan; dan dari seorang perempuan Niṣāda lahirlah putra-putri bagiku.

veśmaniin the house
veśmani:
Adhikaraṇa (अधिकरण)
TypeNoun
Rootveśman (प्रातिपदिक)
Formसप्तमी (Locative/अधिकरण), एकवचन (Singular), नपुंसकलिङ्ग (Neuter)
abhōjya-bhōjyamwhat is not to be eaten and what is to be eaten
abhōjya-bhōjyam:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootabhōjya (प्रातिपदिक) + bhōjya (प्रातिपदिक)
Formद्वन्द्वसमास (copulative), द्वितीया (Accusative), एकवचन (Singular), नपुंसकलिङ्ग (Neuter)
caand
ca:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootca (अव्यय)
Formसमुच्चयार्थक-अव्यय (conjunction)
bhuktamwas eaten
bhuktam:
Karma (कर्म)
TypeVerb
Rootbhuj (धातु) + kta (क्त) → bhukta (कृदन्त)
Formभूतकर्मणि/भूतकृदन्त (Past passive participle), प्रथमा/द्वितीया (Nom/Acc), एकवचन (Singular), नपुंसकलिङ्ग (Neuter)
caand
ca:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootca (अव्यय)
Formसमुच्चयार्थक-अव्यय (conjunction)
evaindeed
eva:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rooteva (अव्यय)
Formनिश्चयार्थक-अव्यय (emphatic particle)
nanot
na:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootna (अव्यय)
Formनिषेधार्थक-अव्यय (negation particle)
saṃśayaḥdoubt
saṃśayaḥ:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootsaṃśaya (प्रातिपदिक)
Formप्रथमा (Nominative), एकवचन (Singular), पुल्लिङ्ग (Masculine)
putrāḥsons
putrāḥ:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootputra (प्रातिपदिक)
Formप्रथमा (Nominative), बहुवचन (Plural), पुल्लिङ्ग (Masculine)
duhitarāḥdaughters
duhitarāḥ:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootduhitṛ (प्रातिपदिक)
Formप्रथमा (Nominative), बहुवचन (Plural), स्त्रीलिङ्ग (Feminine)
caand
ca:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootca (अव्यय)
Formसमुच्चयार्थक-अव्यय (conjunction)
evaindeed
eva:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rooteva (अव्यय)
Formनिश्चयार्थक-अव्यय (emphatic particle)
niṣādātfrom the Niṣāda
niṣādāt:
Apādāna (अपादान)
TypeNoun
Rootniṣāda (प्रातिपदिक)
Formपञ्चमी (Ablative/अपादान), एकवचन (Singular), पुल्लिङ्ग (Masculine)
janitāḥwere born/produced
janitāḥ:
Karta (कर्ता)
TypeVerb
Rootjan (धातु) + kta (क्त) → janita (कृदन्त)
Formभूतकर्मणि/भूतकृदन्त (Past passive participle), प्रथमा (Nominative), बहुवचन (Plural), पुल्लिङ्ग (Masculine)
mayāby me
mayā:
Karaṇa (करण)
TypeNoun
Rootasmad (प्रातिपदिक)
Formतृतीया (Instrumental/करण), एकवचन (Singular), उत्तमपुरुष-प्रथमपुरुषवाचक सर्वनाम (1st person pronoun)

Varāha (default narrative voice)

Varaha Avatara Context: {"is_varaha_focus":false}

Bhu Devi Dialogue: {"is_dialogue":false,"speaker_role":"instructor"}

Mathura Mandala: {"is_mathura_related":false}

Dharma Shastra: {"has_dharma_rule":true,"topic":"varnashrama","instruction_summary":"Household conduct is judged by purity of food and lawful relations; transgressions (eating forbidden foods; irregular unions) are narrated as ethical lapses with social and karmic repercussions.","karmic_consequence":"Such breaches lead to moral fall, social degradation, and suffering that must be understood as karma ripening (often requiring expiation and reform)."}

Vrata Mahatmya: {"has_vrata":false}

Cosmic Boar Symbolism: {"has_symbolism":false}

Philosophical Teaching: {"has_teaching":true,"teaching_type":"karma-ethics","core_concept":"Actions in ordinary life (āhāra and saṅga) shape one’s destiny and social condition.","practical_application":"Maintain discernment in diet and relationships; treat daily choices as dharmic practice, not mere habit."}

Subject Matter: ["Ethics","Social History"]

Primary Rasa: karuna

Secondary Rasa: bibhatsa

Type: household (gṛha) setting

Related Themes: Varaha Purana 125.102 (questioning the cause of degradation); Varaha Purana 125.103–105 (narrative consequence unfolding at a tīrtha)

Visual Art Cues: {"scene_description":"A confessional moment: the narrator recalls a household where forbidden and permitted foods were indiscriminately eaten, and children were born from a Niṣāda woman—an image of moral confusion and social boundary-crossing.","item_prompts":["simple hut/house interior","mixed food vessels (pure/impure juxtaposed)","pensive male figure in remorse","shadowy silhouettes of children (sons and daughters)","subdued palette to convey guilt"],"kerala_mural_prompt":"Kerala mural style, restrained expressions, warm earth tones; interior domestic scene with symbolic food vessels indicating purity/impurity; contemplative narrator figure.","tanjore_prompt":"Tanjore style with ornate framing but muted central mood; emphasize didactic inscription-like clarity; gold accents minimal, focusing on moral gravity.","mysore_prompt":"Mysore painting style, delicate linework; domestic interior with subtle symbolism (two bowls: permitted/forbidden) and a remorseful gaze.","pahari_prompt":"Pahari miniature style, intimate household vignette; soft hills/trees hinted outside; emphasis on narrative confession and ethical tension."}

Audio Atmosphere: {"recitation_mood":"somber, reflective","suggested_raga":"Todi","pace":"slow","voice_tone":"low, confessional, didactic"}

C
Classical Literature
A
Ancient Social Categories
D
Dharma Discourse
D
Didactic Narrative

FAQs

It illustrates how Purāṇic narratives intertwine domestic life (gṛhastha sphere) with normative categories of food and social identity, useful for cultural-historical reading.

No new geographic identifier appears; the verse focuses on household setting (veśman) rather than a place-name.

The text emphasizes accountability for everyday choices—especially consumption and domestic conduct—as ethically consequential.

Ask anything about this verse

A free Google sign-in keeps your chat saved across web and the app.

Read Varaha Purana in the Vedapath app

Scan the QR code to open this directly in the app, with audio, word-by-word meanings, and more.

Continue reading in the Vedapath app

Open in App