Previous Verse
Next Verse

Varaha Purana 116.36 — Adhyaya 116, Shloka 36

An Exposition on the Causes of Happiness and Suffering

यस्तु जीवति सन्तुष्टः स सुखायोपपद्यते ॥ भर्तुस्तु वै व्रतं स्त्रीणामेवमेव वसुन्धरे ॥

yas tu jīvati santuṣṭaḥ sa sukhāyopapadyate | bhartus tu vai vrataṃ strīṇām evam eva vasundhare ||

Barangsiapa hidup dengan rasa puas, ia menjadi layak bagi kebahagiaan. Dan sungguh, wahai Vasundharā, demikianlah vrata/dharma kaum perempuan dinyatakan berorientasi kepada suami.

यःwho
यः:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootयद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; सम्बन्धसूचक
तुindeed/but
तु:
Avadhāraṇa (अवधारण)
TypeIndeclinable
Rootतु (अव्यय)
Formअव्यय, निपात
जीवतिlives
जीवति:
Kriyā (क्रिया)
TypeVerb
Rootजीव् (धातु)
Formलट्-लकार, परस्मैपद, प्रथमपुरुष, एकवचन
सन्तुष्टःcontent/satisfied
सन्तुष्टः:
Karta (कर्ता)
TypeAdjective
Rootसन्तुष्ट (कृदन्त; सम् + तुष् (धातु) + क्त)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; क्त-प्रत्ययान्त; विशेषण (predicate adjective)
सःhe
सः:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; अन्वादेश (correlative)
सुखायfor happiness
सुखाय:
Sampradāna (सम्प्रदान)
TypeNoun
Rootसुख (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, चतुर्थी-विभक्ति (Dative/4th), एकवचन; प्रयोजनार्थ (for the sake of)
उपपद्यतेattains; comes to
उपपद्यते:
Kriyā (क्रिया)
TypeVerb
Rootउप + पद् (धातु)
Formलट्-लकार, आत्मनेपद, प्रथमपुरुष, एकवचन; उपसर्ग: उप-
भर्तुःof the husband
भर्तुः:
Sambandha (सम्बन्ध/षष्ठी)
TypeNoun
Rootभर्तृ (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, षष्ठी-विभक्ति (Genitive/6th), एकवचन
तुindeed/but
तु:
Avadhāraṇa (अवधारण)
TypeIndeclinable
Rootतु (अव्यय)
Formअव्यय, निपात
वैindeed
वै:
Avadhāraṇa (अवधारण)
TypeIndeclinable
Rootवै (अव्यय)
Formअव्यय, निपात (emphatic)
व्रतम्vow/duty
व्रतम्:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootव्रत (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया, एकवचन
स्त्रीणाम्of women
स्त्रीणाम्:
Sambandha (सम्बन्ध/षष्ठी)
TypeNoun
Rootस्त्री (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, षष्ठी-विभक्ति, बहुवचन
एवम्thus
एवम्:
Kriyāviśeṣaṇa (क्रियाविशेषण)
TypeIndeclinable
Rootएवम् (अव्यय)
Formअव्यय, प्रकारवाचक (manner adverb)
एवonly/indeed
एव:
Avadhāraṇa (अवधारण)
TypeIndeclinable
Rootएव (अव्यय)
Formअव्यय, अवधारण (only/just)
वसुन्धरेO Earth (Vasundharā)
वसुन्धरे:
Sambodhana (सम्बोधन)
TypeNoun
Rootवसुन्धरा (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, सम्बोधन-विभक्ति (Vocative), एकवचन

Varāha

Varaha Avatara Context: {"is_varaha_focus":true,"aspect_highlighted":"None","boar_form_detail":"None","earth_interaction":"Varāha addresses Vasundharā directly, teaching contentment and stating a dharma-duty framing for women centered on the husband."}

Bhu Devi Dialogue: {"is_dialogue":true,"speaker_role":"instructor","bhu_devi_state":"curious","key_question":"What disposition leads to happiness, and what is the prescribed vrata/duty for women in social dharma?"}

Mathura Mandala: {"is_mathura_related":false,"specific_site":"None","parikrama_context":"None","krishna_connection":"None"}

Dharma Shastra: {"has_dharma_rule":true,"topic":"varnashrama","instruction_summary":"Cultivate contentment; for women, the stated vrata is fidelity/service oriented toward the husband (pati-vrata framing).","karmic_consequence":"Contentment supports sukha and steadiness; adherence to prescribed strī-dharma is presented as leading to household harmony and merit, while violation is implied to cause social and karmic disorder."}

Vrata Mahatmya: {"has_vrata":false,"vrata_name":"None","tithi_month":"None","promised_fruit":"None"}

Cosmic Boar Symbolism: {"has_symbolism":false,"symbolic_interpretation":"None","yajna_varaha_imagery":"None","vedantic_connection":"None"}

Philosophical Teaching: {"has_teaching":true,"teaching_type":"Ethics / social dharma","core_concept":"Santoṣa (contentment) is a gateway to happiness; dharma is also articulated through role-based duties.","practical_application":"Practice gratitude and restraint from envy; in household life, uphold commitments and responsibilities to sustain dharmic harmony."}

Subject Matter: ["Ethics","Heritage Sites"]

Primary Rasa: Shanta

Secondary Rasa: Shringara

Type: None

Related Themes: Varāha Purāṇa 116.38.0 (ethics beyond gain); Varāha Purāṇa 116.41.0 (endurance and restraint)

Visual Art Cues: {"scene_description":"Varāha teaches Bhūdevī about contentment and household duty; the tone is calm and normative.","item_prompts":["Varāha in teaching posture","Bhūdevī as attentive listener","household symbols (lamp, water pot)","gesture indicating ‘contentment’ (hand on heart)","paired figures motif suggesting marital duty (symbolic, not literal)"],"kerala_mural_prompt":"Kerala mural: dignified Varāha and Bhūdevī in a palace-like interior, warm lamp-light, domestic emblems subtly placed.","tanjore_prompt":"Tanjore: gold haloed Varāha, Bhūdevī with ornate sari, rich gold detailing, small lamp and kalasha as dharma symbols.","mysore_prompt":"Mysore: refined, minimal background, emphasis on facial serenity and gentle instruction, soft textiles and muted tones.","pahari_prompt":"Pahari: quiet veranda scene, delicate colors, Bhūdevī seated modestly, Varāha gesturing toward a lamp symbolizing steadiness."}

Audio Atmosphere: {"recitation_mood":"Calm, advisory","suggested_raga":"Kalyani","pace":"medium-slow","voice_tone":"gentle but authoritative"}

C
Classical Literature
V
Vaishnavism
S
Social Ethics
D
Dharma-shastra Interface

FAQs

It combines a widely attested virtue (santoṣa) with a period-specific social norm, illustrating how Purāṇic discourse often blends universal ethics with historical household conventions.

No geographic location is identified; “Vasundharā” is an address to Earth as a speaking figure.

Contentment is presented as a direct basis for happiness; the verse also reflects a traditional framing of household duties.

Ask anything about this verse

A free Google sign-in keeps your chat saved across web and the app.

Read Varaha Purana in the Vedapath app

Scan the QR code to open this directly in the app, with audio, word-by-word meanings, and more.

Continue reading in the Vedapath app

Open in App