Previous Verse

Varaha Purana 105.18 — Adhyaya 105, Shloka 18

Ritual Procedure for the Gift of the Milk-Cow

Kṣīradhenu

धूपदीपादिकं कृत्वा ब्राह्मणाय निवेदयेत् ॥ वस्त्रादिभिरलंकृत्य मुद्रिकाकर्णकुण्डलैः

dhūpadīpādikaṁ kṛtvā brāhmaṇāya nivedayet || vastrādibhir alaṅkṛtya mudrikākarṇakuṇḍalaiḥ

Setelah menyiapkan dupa, pelita, dan sebagainya, hendaknya persembahan itu disampaikan kepada seorang brāhmaṇa; lalu dihias dengan pakaian dan sejenisnya, dengan cincin serta anting-telinga.

dhūpa-dīpa-ādikamincense, lamps, and the like
dhūpa-dīpa-ādikam:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootdhūpa (धूप) + dīpa (दीप) + ādika (आदिक)
FormNeuter, Accusative (2nd/द्वितीया), Singular; collective: 'incense, lamps, etc.'
kṛtvāhaving prepared/done
kṛtvā:
Pūrvakāla-kriyā (पूर्वकालक्रिया)
TypeVerb
Rootkṛ (कृ धातु)
FormAbsolutive/Gerund (क्त्वा/ल्यबन्त), 'having done/made'
brāhmaṇāyato a brāhmaṇa
brāhmaṇāya:
Sampradāna (सम्प्रदान)
TypeNoun
Rootbrāhmaṇa (ब्राह्मण प्रातिपदिक)
FormMasculine, Dative (4th/चतुर्थी), Singular
nivedayetshould offer
nivedayet:
Kriyā (क्रिया)
TypeVerb
Rootni+vid (नि+विद्/वेद् धातु; causative sense in usage)
FormVidhi-liṅ (विधिलिङ्/optative), Prathama-puruṣa (3rd person), Singular; Parasmaipada; 'should offer/present'
vastra-ādibhiḥwith garments and the like
vastra-ādibhiḥ:
Karaṇa (करण)
TypeNoun
Rootvastra (वस्त्र) + ādika (आदिक)
FormNeuter, Instrumental (3rd/तृतीया), Plural; means/instruments
alaṅkṛtyahaving adorned
alaṅkṛtya:
Pūrvakāla-kriyā (पूर्वकालक्रिया)
TypeVerb
Rootalaṅ+kṛ (अलङ्+कृ धातु)
FormAbsolutive/Gerund (ल्यबन्त), 'having adorned'
mudrikā-karṇa-kuṇḍalaiḥwith rings and ear-ornaments
mudrikā-karṇa-kuṇḍalaiḥ:
Karaṇa (करण)
TypeNoun
Rootmudrikā (मुद्रिका) + karṇa-kuṇḍala (कर्णकुण्डल)
FormNeuter, Instrumental (3rd/तृतीया), Plural; ornaments as instruments/means

Varāha (default, speaker not explicit in excerpt)

Varaha Avatara Context: {"is_varaha_focus":false,"aspect_highlighted":"None","boar_form_detail":"None","earth_interaction":"None"}

Bhu Devi Dialogue: {"is_dialogue":false,"speaker_role":"instructor","bhu_devi_state":"None","key_question":"None"}

Mathura Mandala: {"is_mathura_related":false,"specific_site":"None","parikrama_context":"None","krishna_connection":"None"}

Dharma Shastra: {"has_dharma_rule":true,"topic":"dana","instruction_summary":"Perform dāna with upacāras (incense, lamp, etc.) and honor the recipient brāhmaṇa with garments and ornaments.","karmic_consequence":"Properly honored dāna yields puṇya, social-religious merit, and auspiciousness; negligent/insulting giving diminishes the fruit and accrues demerit through disrespect."}

Vrata Mahatmya: {"has_vrata":false,"vrata_name":"None","tithi_month":"None","promised_fruit":"None"}

Cosmic Boar Symbolism: {"has_symbolism":false,"symbolic_interpretation":"None","yajna_varaha_imagery":"None","vedantic_connection":"None"}

Philosophical Teaching: {"has_teaching":true,"teaching_type":"dharma (right action)","core_concept":"Dāna is perfected by śraddhā and satkāra (honoring the recipient), not merely by the object given.","practical_application":"When giving charity, add respectful hospitality (light, fragrance, clean clothing) and choose a worthy recipient; avoid contempt or showy giving that humiliates."}

Subject Matter: ["Ethics","Ritual Practice","Material Culture"]

Primary Rasa: śānta

Secondary Rasa: śṛṅgāra

Type: ritual setting

Related Themes: Varāha Purāṇa dāna-prakaraṇa passages surrounding 105.105 (contextual continuity)

Visual Art Cues: {"scene_description":"A donor prepares incense and lamps, then respectfully presents gifts to a seated brāhmaṇa, adding garments and ornaments (ring, earrings).","item_prompts":["brāhmaṇa seated on āsana","dhūpa (incense) smoke","dīpa (oil lamp) glow","folded garments","ring (mudrikā)","ear-ornaments (karṇakuṇḍala)","offering tray","reverent posture (añjali)"],"kerala_mural_prompt":"Kerala mural style: warm lamp-lit interior, stylized smoke curls from dhūpa, brāhmaṇa with serene face, donor in añjali, rich textile patterns on garments and ornaments.","tanjore_prompt":"Tanjore style: central brāhmaṇa figure with halo-like backdrop, gold-leaf emphasis on ornaments and lamp flame, jewel-toned garments, offering tray foreground.","mysore_prompt":"Mysore style: delicate linework, soft shading, detailed textiles, subtle lamp illumination, calm devotional ambience of dāna.","pahari_prompt":"Pahari style: intimate indoor scene with simplified architecture, bright garments, expressive faces, small lamp and incense as focal ritual cues."}

Audio Atmosphere: {"recitation_mood":"didactic and auspicious","suggested_raga":"Śrī (or Bilāval for clarity)","pace":"medium","voice_tone":"clear, instructive, reverent"}

P
Purāṇic Literature
D
Dāna (Gift traditions)
B
Brāhmaṇa patronage
R
Ritual implements

FAQs

It evidences the material and performative dimensions of dāna—incense, lamps, textiles, and ornaments—useful for reconstructing ritual economy and patronage norms.

No geographic location is mentioned.

The verse promotes structured generosity, emphasizing respectful presentation and dignified treatment of the recipient within established social-ritual frameworks.

AI

Ask anything about this verse

Curious about the meaning, context, or a word? Ask, and continue the conversation in the Vedapath app.

A free Google sign-in keeps your chat saved across web and the app.

Read Varaha Purana in the Vedapath app

Scan the QR code to open this directly in the app, with audio, word-by-word meanings, and more.

Continue reading in the Vedapath app

Open in App