चराचरगुरुः साक्षाद्देवदानवदर्पहा । सूर्यरूपेण यत्सर्वं ब्रह्मांडे ग्रसते प्रिये
carācaraguruḥ sākṣāddevadānavadarpahā | sūryarūpeṇa yatsarvaṃ brahmāṃḍe grasate priye
Dialah Guru nyata bagi segala yang bergerak dan yang diam, penghancur keangkuhan para dewa dan asura. Wahai kekasih, dalam wujud Surya ia menelan segala sesuatu di dalam jagat raya.
Śiva (Īśvara)
Tirtha: Mahākāleśvara at Prabhāsa (solar-time aspect)
Type: kshetra
Listener: Devī (Pārvatī)
Scene: A composite iconography: the Prabhāsa liṅga in foreground; above it a blazing solar disc with Rudra’s presence, rays extending to encompass the brahmāṇḍa; devas and dānavas shown with bowed heads, pride shattered.
The liṅga represents the supreme principle that governs cosmos and ego—Time and solar power that humbles all pride.
Mahākāleśvara in Prabhāsa-kṣetra, described through his cosmic attributes.
None explicitly; the verse provides theological praise (stuti) supporting devotion.