Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Prabhasa Khanda, Shloka 4

कपालधारी दिग्वासाः कपाली तेन च स्मृतः । तन्मया पूजितं लिंगं वर्षाणामयुतं प्रिये

kapāladhārī digvāsāḥ kapālī tena ca smṛtaḥ | tanmayā pūjitaṃ liṃgaṃ varṣāṇāmayutaṃ priye

Karena memanggul tengkorak dan berselimutkan arah (digvāsa), ia dikenang sebagai Kapālī. Wahai kekasih, liṅga itu kupuja selama sepuluh ribu tahun.

kapāladhārīskull-bearer
kapāladhārī:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootkapāla-dhārin (प्रातिपदिक; कपाल + धारिन्)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; कर्तृपद-रूपे (epithet)
digvāsāḥsky-clad; naked
digvāsāḥ:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootdik-vāsas (प्रातिपदिक; दिक् + वासस्)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; कर्तृपद-रूपे (epithet; 'clad in directions' = naked)
kapālīKapālī
kapālī:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootkapālin (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; कर्तृपद-रूपे
tenatherefore; by that
tena:
Karana (Instrument/Cause/करण)
TypeNoun
Roottad (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, तृतीया, एकवचन; हेतु/करण (therefore/by that)
caand
ca:
Sambandha (Connector/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootca (अव्यय)
Formअव्यय (conjunction)
smṛtaḥwas known/called
smṛtaḥ:
Kriya (Passive predicate/क्रिया)
TypeVerb
Rootsmṛ (धातु)
Formकृदन्त (क्त/PPP), पुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; कर्मणि-प्रयोगे (was called/remembered)
tatthat
tat:
Visheshana (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Roottad (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया, एकवचन; विशेषणम् (qualifying liṅgam)
mayāby me
mayā:
Karana (Agentive instr./करण)
TypeNoun
Rootasmad (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formउत्तमपुरुष-सर्वनाम, तृतीया, एकवचन; कर्तृ-निर्देश (agent)
pūjitamworshipped
pūjitam:
Visheshana (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootpūj (धातु)
Formकृदन्त (क्त/PPP), नपुंसकलिङ्ग, द्वितीया, एकवचन; विशेषणम् (qualifying liṅgam)
liṅgamliṅga (Śiva emblem)
liṅgam:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootliṅga (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया, एकवचन; कर्म (object of implied action 'pūjitam')
varṣāṇāmof years
varṣāṇām:
Sambandha (Genitive relation/सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootvarṣa (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, षष्ठी, बहुवचन; सम्बन्ध (genitive with measure)
ayutamten thousand
ayutam:
Karma (Extent/कर्म)
TypeNoun
Rootayuta (प्रातिपदिक; numeral)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया, एकवचन; परिमाण (measure/extent)
priyeO beloved
priye:
Sambodhana (Address/सम्बोधन)
TypeNoun
Rootpriyā (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, सम्बोधन, एकवचन; संबोधनम्

Īśvara (Śiva) (explicit in nearby passage; continuing narration)

Tirtha: Kapālī-liṅga / Kapālīśa-liṅga (implied) in Prabhāsa

Type: kshetra

Listener: Devī/Pārvatī

Scene: Śiva as a sky-clad ascetic, skull in hand, worshipping a radiant liṅga for ten thousand years; the liṅga glows as the axis of the kṣetra, surrounded by quiet gaṇas and a sanctified coastal grove.

K
Kapālī
L
Liṅga (Kapālīśvara)

FAQs

Śiva’s fierce-yet-auspicious forms are honored through steady worship; sustained pūjā intensifies the holiness of a place.

Prabhāsa-kṣetra, where the Kapālī aspect and his liṅga are celebrated.

Worship (pūjā) of the liṅga is emphasized, presented as prolonged and devoted practice.