दृश्यतां मत्प्रभावोऽद्य धर्मा र्थमिह भूतले । आनयिष्याम्यहं सम्यक्पुण्यं सांनिहितं सरः
dṛśyatāṃ matprabhāvo'dya dharmā rthamiha bhūtale | ānayiṣyāmyahaṃ samyakpuṇyaṃ sāṃnihitaṃ saraḥ
Hari ini, demi dharma di muka bumi, biarlah kuasaku disaksikan; sungguh aku akan menampakkan tirtha telaga Sāṃnihita yang penuh pahala suci.
Janārdana (Kṛṣṇa/Viṣṇu)
Tirtha: Saṃnihita-saras / Saṃnihitī-tīrtha
Type: kund
Listener: Mahādevī (addressed later in the passage)
Scene: Viṣṇu declares that his power will be seen and that he will bring forth the meritorious Saṃnihita lake; the landscape of Prabhāsa is poised for a miraculous emergence.
Divine power is revealed to establish dharma through accessible means—creating tīrthas that purify and uplift.
Sāṃnihita Saraḥ / Saṃnihitī tīrtha at Prabhāsa.
Implied prescription: approach and bathe in the newly manifested meritorious saras for dharmic benefit.