अष्टम्यां च चतुर्दश्यां तद्दध्ना स्नापयेद्यदि । स ब्राह्मणश्चतुर्वेदो जायते नात्र संशयः
aṣṭamyāṃ ca caturdaśyāṃ taddadhnā snāpayedyadi | sa brāhmaṇaścaturvedo jāyate nātra saṃśayaḥ
Bila pada tithi kedelapan dan keempat belas (liṅga) dimandikan dengan dadih itu, maka ia terlahir sebagai Brāhmaṇa yang menguasai empat Veda—tanpa keraguan.
Unknown (instructional māhātmya voice)
Tirtha: Varuṇeśvara
Type: kshetra
Listener: Varānane / surasundarī (addressed)
Scene: A priest or devotee pours thick white curd over the liṅga on a night marked by the moon’s phase; lamps flicker, and a lunar calendar motif indicates aṣṭamī and caturdaśī.
Ritual devotion performed at a praised kṣetra, aligned with sacred tithis, is said to yield profound dhārmic merit and refinement of birth and learning.
Varuṇeśvara-liṅga worship in Prabhāsa Kṣetra, within the Prabhāsa-kṣetra-māhātmya.
Abhiṣeka/snāpana of the liṅga with curd (dadhi) on Aṣṭamī and Caturdaśī tithis.