निष्कलं विमलं देवं देवदेवं सुरात्मकम् । हेतुप्रमाणरहितं कल्पनाभाववर्जितम्
niṣkalaṃ vimalaṃ devaṃ devadevaṃ surātmakam | hetupramāṇarahitaṃ kalpanābhāvavarjitam
Ia adalah Dewa tanpa bagian dan tanpa noda—Dewa para dewa, hakikat para sura; bebas dari sebab, pembuktian, dan ukuran, serta tak tersentuh khayal dan reka-konsep.
Deductive (Prabhāsa-māhātmya context): narrator/teacher figure
Tirtha: Prabhāsa-kṣetra (Somnātha)
Type: kshetra
Scene: A serene Prabhāsa shoreline-temple landscape: the Somnātha Liṅga radiating cool, stainless light; sages in silent contemplation; the deity suggested as formless luminosity beyond depiction.
The supreme Śiva is beyond conceptual thought and even the usual instruments of proof—realized as pure, undivided reality.
Prabhāsa kṣetra by the ongoing Prabhāsakṣetra-māhātmya context.
None; the verse provides theological description rather than ritual instruction.