Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Prabhasa Khanda, Shloka 5

तिलधेनुं च यो दद्यात्तस्मिंस्तीर्थे समाहितः । तिलसंख्यायुगान्येव स स्वर्गे वसति प्रिये

tiladhenuṃ ca yo dadyāttasmiṃstīrthe samāhitaḥ | tilasaṃkhyāyugānyeva sa svarge vasati priye

Dan siapa pun yang dengan pikiran terpusat mempersembahkan tiladhenu—‘sapi dari wijen’—di tīrtha itu, wahai kekasih, ia tinggal di surga selama yuga sebanyak biji wijen yang ada.

तिलधेनुम्a sesame-cow (cow made/represented with sesame)
तिलधेनुम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootतिलधेनु (प्रातिपदिक: तिल + धेनु)
Formस्त्रीलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति, एकवचन (Feminine, Accusative, Singular)
and
:
Sambandha (Conjunction/समुच्चय)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formअव्यय; समुच्चयार्थक (conjunction)
यःwhoever
यः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootयद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formसर्वनाम; पुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन (Pronoun; Masculine, Nominative, Singular)
दद्यात्should give
दद्यात्:
Kriya (Verb/क्रिया)
TypeVerb
Rootदा (धातु)
Formविधिलिङ् (Optative), परस्मैपद, प्रथमपुरुष, एकवचन (Optative, Parasmaipada, 3rd person, Singular)
तस्मिन्in that
तस्मिन्:
Adhikarana (Location/अधिकरण)
TypeNoun
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formसर्वनाम; नपुंसकलिङ्ग/पुंलिङ्ग, सप्तमी-विभक्ति, एकवचन (Pronoun; Locative, Singular)
तीर्थेat the sacred ford/place
तीर्थे:
Adhikarana (Location/अधिकरण)
TypeNoun
Rootतीर्थ (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, सप्तमी-विभक्ति, एकवचन (Neuter, Locative, Singular)
समाहितःcollected, concentrated
समाहितः:
Karta-visheshana (Agent qualifier/कर्तृविशेषण)
TypeAdjective
Rootसम् + आ + धा (धातु)
Formभूतकालिक-कृदन्त (क्त/PPP) used adjectivally; पुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन (Masculine, Nom., Singular)
तिलसंख्यायुगानिyugas equal to the number of sesame (seeds)
तिलसंख्यायुगानि:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootतिलसंख्यायुग (प्रातिपदिक: तिल + संख्या + युग)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति, बहुवचन (Neuter, Accusative, Plural)
एवindeed/just
एव:
Sambandha/Emphasis (अवधारण)
TypeIndeclinable
Rootएव (अव्यय)
Formअव्यय; अवधारणार्थक (emphatic particle)
सःhe
सः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formसर्वनाम; पुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन (Pronoun; Masculine, Nominative, Singular)
स्वर्गेin heaven
स्वर्गे:
Adhikarana (Location/अधिकरण)
TypeNoun
Rootस्वर्ग (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, सप्तमी-विभक्ति, एकवचन (Masculine, Locative, Singular)
वसतिdwells
वसति:
Kriya (Verb/क्रिया)
TypeVerb
Rootवस् (धातु)
Formलट् (Present), परस्मैपद, प्रथमपुरुष, एकवचन (Present, Parasmaipada, 3rd person, Singular)
प्रियेO dear (one)
प्रिये:
Sambodhana (Address/सम्बोधन)
TypeNoun
Rootप्रिय (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, सम्बोधन-विभक्ति, एकवचन (Feminine, Vocative, Singular)

Īśvara (Śiva)

Tirtha: Prabhāsa tīrtha (Kapileśvara-māhātmya setting)

Type: kshetra

Listener: Mahādevī/Pārvatī (explicit ‘priye’)

Scene: A donor at Prabhāsa offers a tiladhenu—sesame arranged in the form of a cow, adorned with cloth and flowers—to a priest, with ritual fire nearby and pilgrims watching; the promise of vast heavenly reward is implied through celestial motifs above.

K
Kapileśvara Tīrtha
T
Tiladhenu dāna
S
Svarga
M
Mahādevī (Pārvatī)

FAQs

Charity performed at a sanctified place with mental steadiness is magnified into vast, long-lasting merit.

Kapileśvara tīrtha within Prabhāsa Kṣetra.

Tiladhenu-dāna (sesame-cow charity) at the tīrtha, done with samāhita (focused) mind.