Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Prabhasa Khanda, Shloka 35

नमो विशालनेत्राय शुष्कोदरभयान क । नमः परुषगात्राय स्थूलरोमाय वै नमः

namo viśālanetrāya śuṣkodarabhayāna ka | namaḥ paruṣagātrāya sthūlaromāya vai namaḥ

Salam bakti kepada Dia yang bermata lebar, yang menggetarkan dengan perut yang kering. Salam bakti pula kepada Dia yang anggota tubuhnya kasar, kepada Dia yang berbulu lebat.

नमःsalutation
नमः:
Sambodhana/Prayojana (Salutation)
TypeIndeclinable
Rootनमस् (प्रातिपदिक)
Formअव्यय-प्रयोग; नमस्कारार्थक
विशालनेत्रायto (him) with large eyes
विशालनेत्राय:
Sampradana (Recipient/सम्प्रदान)
TypeAdjective
Rootविशाल + नेत्र (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, चतुर्थी-विभक्ति (Dative/4th), एकवचन (Singular); विशेषण
शुष्कोदरभयानकto (him) terrifying with a dried-up belly
शुष्कोदरभयानक:
Sampradana (Recipient/सम्प्रदान)
TypeAdjective
Rootशुष्क + उदर + भयानक (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, चतुर्थी-विभक्ति (Dative/4th), एकवचन (Singular) (पाठानुसार भयानकः/भयानकाय अपेक्षित; अत्र समासान्त-रूपम्); विशेषण
नमःsalutation
नमः:
Sambodhana/Prayojana (Salutation)
TypeIndeclinable
Rootनमस् (प्रातिपदिक)
Formअव्यय-प्रयोग; नमस्कारार्थक
परुषगात्रायto (him) of harsh/rough limbs
परुषगात्राय:
Sampradana (Recipient/सम्प्रदान)
TypeAdjective
Rootपरुष + गात्र (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, चतुर्थी-विभक्ति (Dative/4th), एकवचन (Singular); विशेषण
स्थूलरोमायto (him) with thick hair
स्थूलरोमाय:
Sampradana (Recipient/सम्प्रदान)
TypeAdjective
Rootस्थूल + रोमान् (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, चतुर्थी-विभक्ति (Dative/4th), एकवचन (Singular); विशेषण
वैindeed
वै:
Avyaya (Emphasis)
TypeIndeclinable
Rootवै (अव्यय)
Formअव्यय; निश्चयार्थक/पादपूरण (emphatic particle)
नमःsalutation
नमः:
Sambodhana/Prayojana (Salutation)
TypeIndeclinable
Rootनमस् (प्रातिपदिक)
Formअव्यय-प्रयोग; नमस्कारार्थक

Narrative voice within Prabhāsakṣetra-māhātmya (deductively: Sūta/Lomaharṣaṇa relating the māhātmya to sages)

Ś
Śanaiścara (Saturn)

FAQs

Humility before karmic law: even the fearsome graha is approached through reverent praise, turning dread into disciplined devotion.

Prabhāsakṣetra (Prabhāsa), celebrated in the Skanda Purāṇa as a merit-giving sacred landscape where stotras and worship bear intensified fruit.

No explicit rite is stated here; the verse functions as a stotra-line used for Śanaiścara-namaskāra (propitiatory praise).