कर्पूरोशीरमिश्रेण मृगनाभिरसेन च । चन्दनेन सुगन्धेन पुष्पैः संपूजयेत्ततः
karpūrośīramiśreṇa mṛganābhirasena ca | candanena sugandhena puṣpaiḥ saṃpūjayettataḥ
Kemudian hendaklah ia bersembahyang dengan sempurna memakai cendana harum, campuran kapur barus dan uśīra, sari kesturi (mṛganābha), serta bunga-bunga persembahan.
Śiva (Īśvara) (contextual continuation)
Tirtha: Prabhāsa-kṣetra
Type: kshetra
Listener: Devī (addressed as 'devi' in the immediate context of the sequence)
Scene: A devotee in a coastal Śaiva shrine at Prabhāsa offers sandal paste, camphor-uśīra fragrance, and musk essence with fresh flowers before a liṅga, attendants holding trays of upacāras.
Offering fragrance and flowers symbolizes inner purity and attentive devotion, completing the pilgrim’s worship with beauty and sanctity.
Prabhāsa-kṣetra’s Caṇḍeśvara shrine, where such worship is prescribed.
Pūjā with sandalwood, camphor-uśīra mixture, musk essence, and flowers after the abhiṣeka.