धीवरानसृजच्चापि वेनपापसमुद्भवान् । ये चान्ये विन्ध्यनिलयास्तथा वै तुंबराः खसाः
dhīvarānasṛjaccāpi venapāpasamudbhavān | ye cānye vindhyanilayāstathā vai tuṃbarāḥ khasāḥ
Ia pun melahirkan kaum dhīvara, para nelayan, yang berasal dari dosa Vena. Dan bangsa-bangsa lain juga—mereka yang berdiam di wilayah Vindhya, serta kaum Tumbara dan Khasa—ikut terwujud.
Narrator (within Prabhāsakṣetra-māhātmya)
Tirtha: Prabhāsa-kṣetra (narrative frame)
Type: kshetra
Scene: A cosmic-genealogical tableau: from the shadow of Vena’s sin arise fisherfolk and mountain-dwelling groups, shown as dispersing toward the Vindhyas and frontier lands.
Purāṇic history links societal conditions to the moral quality of leadership—adharmic rule is said to generate disorder and hardship.
The passage is situated within Prabhāsakṣetra-māhātmya; it is not a direct tīrtha-phalāśruti verse.
None.