समातामह दोषेण तेन कालात्मकाननः । स धर्मं पृष्ठतः कृत्वा पापबुद्धिरजायत
samātāmaha doṣeṇa tena kālātmakānanaḥ | sa dharmaṃ pṛṣṭhataḥ kṛtvā pāpabuddhirajāyata
Karena cela yang diwarisi dari kakek dari pihak ibu, wajahnya sendiri menjadi berwatak Kāla—Maut dan Waktu. Ia membelakangi dharma dan lahirlah dalam dirinya budi yang berdosa.
Skanda (deduced)
Tirtha: Prabhāsa
Type: kshetra
Scene: A king’s visage darkens into a Kāla-like countenance as he turns his back on Dharma, shown as a radiant figure receding behind him; omens gather over the realm.
When dharma is abandoned, the mind darkens; Purāṇas portray this as a spiritual and social catastrophe beginning within intention.
The verse remains part of the Prabhāsa-kṣetra māhātmya’s itihāsa section, setting the stage for later tīrtha-linked redemption.
None; it is ethical narration describing the rise of pāpa-buddhi after rejecting dharma.