पायसेनैव मधुना सक्तुना पिष्टकेन च । चरुणा तंदुलाद्यैर्वा पिंडदानं विधीयते
pāyasenaiva madhunā saktunā piṣṭakena ca | caruṇā taṃdulādyairvā piṃḍadānaṃ vidhīyate
Piṇḍa-dāna ditetapkan dilakukan dengan pāyasa (bubur susu), madu, saktu (tepung sangrai), piṣṭaka (kue), caru (persembahan nasi matang ritual), atau beras dan biji-bijian sejenisnya.
Sūta (deduced)
Tirtha: Prabhāsa (piṇḍa-dāna context)
Type: kshetra
Listener: Ṛṣis/pilgrims (contextual)
Scene: A ritual tray displays pāyasa, honey, saktu, cakes, caru, and rice; a priest shapes piṇḍas on darbha while the yajamāna offers water and til; the verse reads like a practical manual scene.
Dharma provides practical, accessible ways to honor ancestors through prescribed offerings.
The prescriptions occur within the Goṣpada-tīrtha glorification in Prabhāsa-kṣetra.
Accepted substances for piṇḍa-dāna: pāyasa, honey, saktu, cakes, caru, rice, etc.