Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Prabhasa Khanda, Shloka 153

आयसं पात्रमादाय बलमाधाय सर्वशः । विरोचनस्तु प्राह्लादिस्तेषां वत्सः प्रतापवान्

āyasaṃ pātramādāya balamādhāya sarvaśaḥ | virocanastu prāhlādisteṣāṃ vatsaḥ pratāpavān

Dengan mengambil bejana besi, menghimpun kekuatan dari segala arah, Virocana—putra Prahlāda—menjadi anak lembu mereka yang perkasa.

आयसम्made of iron
आयसम्:
Visheshana (विशेषण)
TypeAdjective
Rootआयस (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति (2nd/Accusative), एकवचन; विशेषण
पात्रम्vessel
पात्रम्:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootपात्र (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति (2nd/Accusative), एकवचन
आदायhaving taken
आदाय:
Purvakala-kriya (पूर्वकालक्रिया)
TypeVerb
Rootआ + √दा (धातु)
Formक्त्वान्त-अव्यय (gerund/absolutive), पूर्वक्रिया
बलम्strength
बलम्:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootबल (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति (2nd/Accusative), एकवचन
आधायhaving placed/applied
आधाय:
Purvakala-kriya (पूर्वकालक्रिया)
TypeVerb
Rootआ + √धा (धातु)
Formक्त्वान्त-अव्यय (gerund/absolutive), पूर्वक्रिया
सर्वशःin every way; completely
सर्वशः:
Kriya-visheshana (क्रियाविशेषण)
TypeIndeclinable
Rootसर्वशः (अव्यय)
Formप्रकार/समग्रता-बोधक-अव्यय (adverb: wholly/in every way)
विरोचनःVirocana
विरोचनः:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootविरोचन (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति (1st/Nominative), एकवचन
तुindeed/but
तु:
Sambandha (particle)
TypeIndeclinable
Rootतु (अव्यय)
Formविरोध/विशेषार्थक-निपात (particle: but/indeed)
प्राह्लादिःPrāhlādi (descendant of Prahlāda)
प्राह्लादिः:
Apposition (समानााधिकरण)
TypeNoun
Rootप्राह्लादि (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति (1st/Nominative), एकवचन
तेषाम्of them
तेषाम्:
Sambandha (सम्बन्ध/possessor)
TypeNoun
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formषष्ठी-विभक्ति (6th/Genitive), बहुवचन; सर्वनाम
वत्सःcalf
वत्सः:
Karta (कर्ता/role in milking metaphor)
TypeNoun
Rootवत्स (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति (1st/Nominative), एकवचन
प्रतापवान्mighty, valorous
प्रतापवान्:
Visheshana (विशेषण)
TypeAdjective
Rootप्रतापवत् (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति (1st/Nominative), एकवचन; विशेषण

Sūta (contextual attribution within Prabhāsakṣetramāhātmya)

Tirtha: Prabhāsa-kṣetra

Type: kshetra

Scene: Asuras perform their ‘milking’: an iron vessel receives a dark-lustrous essence symbolizing bala; Virocana (Prahlāda’s son) appears as a mighty calf; the scene contrasts metallic austerity with the Earth-cow’s patience.

V
Virocana
P
Prahlāda
B
Bala (strength)

FAQs

Power too is a ‘resource’ governed by cosmic order; even asuric strength is depicted as drawn through assigned means.

The account is part of Prabhāsakṣetra Māhātmya, where sacred narration supports the tīrtha’s greatness.

None; the verse is descriptive, mapping symbolic correspondences (vessel, calf, yield) for the asuras.

Read Skanda Purana in the Vedapath app

Scan the QR code to open this directly in the app, with audio, word-by-word meanings, and more.

Continue reading in the Vedapath app

Open in App