दृष्ट्वा स्पृष्ट्वा पूजयित्वा मुक्तः स्यात्सर्वकिल्बिषैः । इत्येतत्कथितं देवि क्षेत्राद्यं तं यथाक्रमम्
dṛṣṭvā spṛṣṭvā pūjayitvā muktaḥ syātsarvakilbiṣaiḥ | ityetatkathitaṃ devi kṣetrādyaṃ taṃ yathākramam
Dengan melihatnya, menyentuhnya, dan memujanya, seseorang terbebas dari segala noda dosa. Wahai Dewi, demikianlah kṣetra suci ini beserta uraian awalnya telah disampaikan berurutan.
Īśvara (Śiva)
Tirtha: Prabhāsa-kṣetra (general)
Type: kshetra
Listener: Devī (Pārvatī)
Scene: A concluding tableau: Skanda instructing Devī, with a stylized map-like procession of shrines behind them; pilgrims performing darśana, touching steps, and offering flowers—three gestures emphasized.
Direct engagement with the sacred—seeing, touching, and worshipping—forms a complete devotional act that purifies the pilgrim.
The described Prabhāsa sacred-site sequence, centered on the Durvāseśvara liṅga-region.
Darśana (seeing), sparśa (touching), and pūjā (worship) as the recommended devotional actions.