विश्वकर्मोवाच । विलोक्यतां महादेव नगरं नगरोपमम् । सौवर्णस्थलमारुह्य निर्मितं त्वत्प्रसादतः
viśvakarmovāca | vilokyatāṃ mahādeva nagaraṃ nagaropamam | sauvarṇasthalamāruhya nirmitaṃ tvatprasādataḥ
Viśvakarmā bersabda: Wahai Mahādewa, pandanglah kota ini—layak disandingkan dengan kota-kota agung. Naik ke pelataran emas, kota ini terwujud oleh anugerah-Mu.
Viśvakarmā
Tirtha: Sthalaka (Sthalakeśvara-kṣetra)
Type: kshetra
Listener: Mahādeva (Śiva)
Scene: Viśvakarman presents a newly fashioned, incomparable city to Mahādeva; a golden terrace rises above ramparts, gleaming with divine finish, suggesting consecration by grace.
Even magnificent sacred works are ultimately attributed to divine grace; craftsmanship becomes a vehicle for dharma and tīrtha-centered life.
The Prabhāsakṣetra sacred setting, where a divinely supported city is established for devotees near the tīrthas.
None directly; the verse emphasizes darśana (beholding) and recognition of divine prasāda behind sacred construction.
Read Skanda Purana in the Vedapath app
Scan the QR code to open this directly in the app, with audio, word-by-word meanings, and more.