मुनीनां यः स्वभावो हि त्वयि लेशो न नारद । विद्यते ब्रह्मणः पुत्र उच्यते किमतः परम्
munīnāṃ yaḥ svabhāvo hi tvayi leśo na nārada | vidyate brahmaṇaḥ putra ucyate kimataḥ param
Wahai Nārada, pada dirimu tidak tampak sedikit pun watak alami yang patut ada pada para muni. Engkau disebut putra Brahmā—apa lagi yang perlu dikatakan?
Unspecified (contextual: a ṛṣi/elder addressing Nārada within Prabhāsakṣetra Māhātmya narration)
Tirtha: Prabhāsa
Type: kshetra
Listener: Śaunaka and sages (frame)
Scene: Sāmba taunts Nārada: despite being Brahmā’s son, he lacks the expected muni-disposition; the exchange is tense, public, and morally charged.
Even a spiritually exalted identity must be matched by disciplined conduct; lineage or status cannot replace muni-like self-restraint.
The broader context is Prabhāsakṣetra (Prabhāsa), whose māhātmya frames the narrative and later leads into worship practices there.
No direct ritual is prescribed in this verse; it functions as ethical admonition preparing the ground for later acts of worship.