देव्युवाच । जन्मकोटिसहस्राणि जन्मकोटिशतानि च । शोधितस्त्वं जगन्नाथ मया प्राणनचिंतया
devyuvāca | janmakoṭisahasrāṇi janmakoṭiśatāni ca | śodhitastvaṃ jagannātha mayā prāṇanaciṃtayā
Sang Dewi bersabda: Melalui ribuan krore kelahiran, bahkan ratusan krore kelahiran, wahai Jagannātha, aku merenungkan Engkau dengan tapa-dhyāna yang menyatu dengan hembus nafasku sendiri.
Devī (Satī/Pārvatī)
Tirtha: Prabhāsa-kṣetra
Type: kshetra
Listener: Maheśvara/Śiva (addressed as Jagannātha)
Scene: Devī addresses Śiva with folded hands, evoking countless births of breath-meditation; the sea-breeze of Prabhāsa and a luminous liṅga/Śiva-form suggests the Infinite beyond measure.
The Infinite cannot be exhausted by time; steadfast contemplation across lifetimes is praised, yet the divine mystery remains immeasurable.
Prabhāsa Kṣetra, as the setting where Devī’s profound stuti and yogic contemplation are voiced within the Māhātmya.
A yogic discipline is implied: prāṇa-based contemplation (prāṇadhyāna/prāṇānusandhāna), though not laid out as a formal vow.